- prísť na amen
- prísť na bubon
- prísť na chuť
- prísť na hotové
- prísť na iné myšlienky
-
prísť na kĺb
- atinar
- sacar en claro
-
prísť na mizinu
- arruinarse
- perderse
- rematarse
- venir a menos
- dar de culo
- prísť na myseľ
- prísť na myšlienku
-
prísť na nápad
- imaginar
- prísť na návštevu
- prísť na obed
- prísť na pomoc
- prísť na prázdno
- prísť na predaj
- prísť na rázcestie
- prísť na scestie
- prísť na skvelú myšlienku
- prísť na stopu
- prísť na svet
- prísť na to
- prísť na to pravé
- prísť na um
- prísť na žobrácku palicu
-
prísť nazmar
- irse abajo
- rematarse
- ser en vano
- prístroj na sírenie
- prísť veci na koreň
-
prísť veci na kĺb
- dar en el hito
- dar con el busilis
- dar en el busilis
- dar en el clavo
- tomar la corriente desde la fuente
- prísť tomu na kĺb
- prísť tomu na koreň
- klásť prízvuk na tretiu slabiku (od konca)
- s prízvukom na tretej slabike
- nemôžem tomu prísť na chuť
- ísť na prázdno
- s prímesou laudána
-
s prízvukom na predposledn. slabike
- llano
- prísť len na skok
-
ísť na nedeľnú prácu
- mingar
- nemôžem na to prísť
-
s prízvukom na konci slova
- oxítono
-
slovo s prízvukom na poslednej slabike
- oxítono
- prísť si na peniaze (hovorovo)
- odísť na prázdno
- s prízvukom na 4. slabike od konca (jaz.)
- s prízvukom na 4. slabike od konca
- prísť rýchlo na pomoc
-
prísť si na svoje
- hacer su agosto
- llevarse el gato al agua
- rayarse
- reintegrarse de lo suyo
- sacar astilla
- sacar tajada a
-
prísť ako na zavolanie
- caer en el mes del obispo
- caer en le mes del obispo
- ir de perlas
- venir como de molde
- venir como mandado
- venir como nacido
- venir rodado
- venir a colación
- venir como rodado
Krátky slovník slovenského jazyka:
svoreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uctievať,
nejedenkrã ã t,
krajnã æ ã,
dneskajãƒâ ok,
avec,
dohliadaã æ ã,
preliminãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
píš,
znenávidieť,
fiktã æ ã vny,
dochuti,
manã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mu,
dneã ã ã ok
Synonymický slovník slovenčiny:
zivobytie,
svetlovlã æ ã ska,
zaradiť,
dynamickã æ ã,
vysypaã ã ã,
útočisko,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ary,
vanã æ ã,
opodstatnené,
provokatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
radiä,
skvieã ã ã ã ã,
badateľne,
skaã,
stadiaľ to
Pravidlá slovenského pravopisu:
tvorstvo,
úchylný,
okolnoså,
velebiã,
pomyslieť,
caã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vytvoriã æ ã sa,
podujaã â,
ã ã ã ã ã lendriã ã ã ã ã nsky,
sekã æ ã ã æ ã,
titulok,
vzácnos,
vibrã cia,
å estica,
vypáchnuť
Krížovkársky slovník:
kremeåˆ odroda,
spoloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rotovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stimul stimulã ã ã ã ã cia,
aer,
fas,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miner lov,
špíľ,
aktinoid,
špecifiká,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
klã ma,
priamo
Nárečový slovník:
segiňatko,
skri e,
ã,
prida e,
å k,
chockdo,
vercajk,
krajíc,
popsuc,
aňďa,
p,
galose,
murva ka,
št,
vyprã vat
Lekársky slovník:
gastrotomia,
metrorrhoea,
i i,
tubul,
g09,
inhibícia,
bakt ria,
calcificatus,
pathothesaurosis,
ã os,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
repugnantia,
exculpatio,
palatopharyngeus,
r02
Technický slovník:
learning,
list,
aľe,
st,
lest,
heuristika,
toggle,
sla,
establish,
tco95,
bč,
šme,
certified,
uše,
prehliada