-
nemám
- no tengo
- nemám čas
- nemám chuť
- nemám chuť na žarty
- nemám drobné
- nemám ich
- nemám kedy
- nemám na svete ani živú dušu
- nemám na svete vôbec nikoho
- nemám na to hlavu
- nemám najmenšej pochybnosti
- nemám najmenších pochýb
- nemám námietky proti tomu
- nemám naponáhlo
- nemám naspäť
- nemám nič proti tomu
- nemám o to záujem
- nemám o tom ani potuchy
- nemám rád
- nemám slov
- nemám v úmysle to urobiť
- nemám z neho strach
- nemám žiadne námietky
- s tým nemám nič spoločného
- robí má ma rada, nemá ma rada
- to vám nemôžem zabudnúť
- to vám nemôžem prepáčiť
- na to ja nemám bunky
- na to ja nemám hlavu
- mám ísť, nemám ísť?
- je vidieť, že sám o sebe nemôže nič robiť
- o tom nemám ani chýru!
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã ã ã sob,
zã kaznã,
ana,
vyrútiť sa,
kolã ska,
lod ia,
o arenos,
uveličený,
celostný,
ã ovã z,
principiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
adresovaã æ ã,
vtieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opã ã ã ã ã ã ã ã,
kãƒæ ã â v
Synonymický slovník slovenčiny:
docupkaå,
obsraå,
rozšíriž,
drãƒæ ã â saãƒæ ã â,
hatiã ã ã,
prelomi,
nachã dza,
hlavicka,
vycviã iã,
zodieã,
sedieť,
nepravda,
hrkútať,
å turmovaå,
vã â as
Pravidlá slovenského pravopisu:
diaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã kazlivosã,
revanã æ ã ã ã,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tuã ã ã ã ã nota,
napodobnenina napodobenina,
priklã ã ã ã ã ã ã ã a,
zakucka,
veãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
masovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samonosný,
roztriasaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
opica,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
oã ã ã ã ã oã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ elaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
epirogenãƒæ ã â za,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ et,
linã æ ã n,
lã tkaåˆ,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tros,
rozå,
alúzia,
sáda,
ofiografia,
gamaglobul n,
zlúčenie,
å pitã l,
edã æ ã ã æ ã ã æ ã m
Nárečový slovník:
hryz,
drôt,
baľbir,
šmiknuc,
podštucovac,
ciga,
ringišpil,
ã udne,
ãƒâ a,
eã ã,
nebirujem,
cvã,
cela,
drbnutã,
zakušic
Lekársky slovník:
antrum,
foss,
a00,
orthophoria,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ectoparasitus,
lienorenalis,
sep,
b79,
qualis,
nč,
prostatitída,
oscilãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
cuvée,
scataemia
Technický slovník:
ä inã,
i,
kern,
streamov m dium,
intersection,
ãƒâ ãƒâ ata,
cookie,
modem,
ã ã aã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
exp,
r ã,
composite,
of,
čáp