-
mužnieť
- hombrear
- pochádzajúci z mužskej línie rodu
- nie je mu moc dobre
- nie je mu rady ani pomoci
- nie je mu ani päť rokov
- nie je mu do smiechu
- je mu niečo cez päťdesiat
- niečo mu nejde pod fúz
- niečo mu preletelo cez nos
- niečo mu preblysklo hlavou
- niečo mu preblesklo hlavou
- umrieť
- prevteliť
- znieť
-
mrzieť
- contrariar
- disgustar
- doler
- fastidiar
- malhumorar
- pesar
- resentir
- dar pena
-
silnieť
- arreciar
- cobar fuerza
-
obmäkčiť
- ablandar
- blandear
- doblegar
- emblandecer
- enternecer
- propiciar
- propiciatorio
- quebrantar
- quebrar
- reblandecer
- poner blando
-
zenit
- apogeo
- cenit
- zenit
- casar
- unir en matrimonio
-
naštvať
- abroncar
- ahumar
- amostazar
- atufar
- atujar
- atular
- cabrear
- calentar
- maldisponer
- marear
- rebotar
- sofocar
- dar un cabreo
- levantar el gallo a
- dar un sofocón a
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lovek,
ustanovizeãƒâ ãƒâ,
nastoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plejã æ ã ã ã da,
vačšie,
r ã æ ã ã ã,
didaktizovaã ã,
kurzãƒæ ã â va,
pyžamo,
sprostosã æ ã ã æ ã,
zvã zoã ek,
doznaãƒâ ãƒâ,
enciã ã ã ã ã n,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zbiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
šidlo,
velikãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
prehovoriã ã ã,
dvojkoľajný,
drapkã æ ã ã ã,
vytasiå,
vlã daã,
ã ã ã ach,
mã kå ã,
zaveri,
prisam,
ozdraviã æ ã,
ã ã ã ã ã or,
odcitovaã,
hã æ ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
agilnosã æ ã,
triã ã ã,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primiesiã,
slabikovaå,
pã ã ã chaã ã ã,
vnã ã ã ã ã mav,
jednohlasnosã,
stolovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
intervenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
do toho,
vyvenã â iã â,
koktavosã æ ã ã ã,
nepoddajnosť,
vykašlať
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ko,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
heuristika,
jã æ ã,
skreã ã,
ciš,
rodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gratifikã ã ã ã ã ã cia,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
organická zlúčenina,
obchodnã ã ka,
ok,
palla,
mezonetový byt,
dominovaã
Nárečový slovník:
zadriľic,
kačuric,
spi,
fač,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â l,
ovtky,
po íta,
fiľar,
chy,
ã ã au,
ringišpil,
dešuefta,
íp,
poštárka,
kôň
Lekársky slovník:
genio,
peronosp ra,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
striktura,
teg,
geochémia,
aethylismus,
incipientná,
psychogénny,
arthritismus,
linum,
metroscopia,
hyposalivatio,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å m
Technický slovník:
fat,
zå,
šot,
rč,
apac,
verification,
špr,
pã ã,
twa,
proc,
cm,
m,
ã ã tã ã t,
ã â vs,
vend
Ekonomický slovník:
malã æ ã,
ã â pr,
rzk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
dob,
sno,
pkã ã ã,
ã ã vet,
geg,
ã om,
n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
seã,
pew,
poč
Slovník skratiek:
šbo,
ippc,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
abreviat,
scb,
sff,
fenil,
sgc,
mží,
e311,
olz,
biã ã ã ã ã ã,
lav,
vso,
rec