-
môžeš
- puedes
- puedas (inf.)
- môžeš prísť
- môžeš si dovoliť prísť neskoro
- môžeš si ísť, s kým chceš
- pomôž si sám a boh ti pomôže
- kdeže s tým na mňa
- čím to, že
- s tým rizikom, že
- máčať kože
- vsadím sa, že je tomu tak
- hlavný sťažeň (nám.)
- má sa za to, že
- a to tým skôr, že
-
verím, že
- creo que
-
mäkkýše
- crustáceos
- marisco
- gasterópodos
- tým sa stalo, že
- tým spôsobom, že
- musím uznať, že
- pokiaľ si môžem ešte spomenúť
- s tým navyše, že
- s tým dodatkom, že
- mám akože už ísť?
- ešte máš čas
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
- je mi ľúto, že musím
- to môžete byť ešte rád, že to tak dopadlo
-
ešte nie je všetkým dňom koniec
- mañana será otro día
- al fin se canta la gloria
- aún hay sol en las bardas
- la suerte no está aún echada
- mánia skladať verše
-
mäsitá časť paže
- mollete
- musím sa zmieniť o tom, že
- ešte neni všetkým dňom koniec
- ešte nám zostáva pekný kus cesty
- máme ešte dosť času
- mám za to, že
-
môže
- puede
- na to môžeš vziať jed
- je vidieť, že má obe ruky zviazané
- je vidieť, že sám o sebe nemôže nič robiť
- píše veľkým písmenom
- bohužiaľ vám musím povedať, že
- ľutujem, že vám musím oznámiť, že
- mám strach, že
- mám podozrenie, že to tak nie je
- ešte má svetlé okamžiky
- ty si nám tu ešte chýbal
- ak toho máš veľa, tak ti ešte pridám
- stavím sa o 5 pesiet, že
- kdeže s tým na mňa!
- bože môj!
- to by nám tak ešte chýbalo!
- čím to, že?
-
tým skôr, že
- cuanto más que
- mayormente que
- mayormente si
- mucho más cuando
- mucho más que
- tanto más cuanto que
- tanto más que
Krátky slovník slovenského jazyka:
postihovaãƒæ ã â,
semenã r,
lãƒæ ã â r,
obrásť,
rajskã,
molestovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ka,
vadnãƒâ,
niktoå,
rysovací,
zajačina,
perzekvovaã ã ã,
å uå o,
koedukã ã ã ã ã ã cia,
vyprieå
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã tat,
došlo,
zodpovedať,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â i,
nadčenie,
exotický,
jas,
vystupovat sa,
štádium,
vzňať,
ã alã tovka,
federã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
zavrã â aã â,
múď
Pravidlá slovenského pravopisu:
nazvaã,
aktualizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eskalátor,
zohrã vaå,
generalizovaã ã,
podviesã æ ã ã ã,
novä,
presbytã æ ã ã ã rium,
martin,
kefovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
maãƒâ,
nas ti sa,
dorozumieãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ie,
ãƒæ ã â mud
Krížovkársky slovník:
čaringa,
hanliv,
ã op,
zač,
s ã â ã â,
adopcia predimplanta,
sã â ã â ã â,
ã ã ã auã ã ã au,
parafr za,
invektã ã ã va,
devi cia,
chrã å ä ã,
deziluzionizmus,
ãƒâ v,
koncã â zny
Nárečový slovník:
e eã ã,
ã ã i,
dzev,
báb,
m,
gam,
faklc g,
krã ã ã ã ã ã,
zbuc å e,
zbar,
muľa,
å ã å ka,
borå ovki,
fertemeľ,
peri
Lekársky slovník:
malácia,
frustná forma,
pa,
mãƒâ,
caecopexia,
obehov,
vasorelaxatio,
rachitã da,
myoblastos,
unisegmentalis,
fermentã æ ã ã ã cia,
dysmetria,
orgán,
tok,
re
Technický slovník:
binárny kód binary code,
pencil,
prehliadaã â,
slash,
abap,
class,
oči,
ã ã t,
sc,
gr,
žaď,
mls,
bac,
ščop,
prehliadaä
Ekonomický slovník:
báb,
eca,
vja,
reg č,
vso,
hlg,
sbk,
rcg,
selã æ ã,
cã â ã ë,
roj,
krãƒâ ãƒâ,
wlf,
agt,
mpd
Slovník skratiek:
psz,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ãƒâ er,
no,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gýč,
ã apaã,
v34,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oac,
sds,
cvq,
pl,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã