-
môžeš
- puedes
- puedas (inf.)
- môžeš prísť
- môžeš si dovoliť prísť neskoro
- môžeš si ísť, s kým chceš
- pomôž si sám a boh ti pomôže
- kdeže s tým na mňa
- čím to, že
- s tým rizikom, že
- máčať kože
- vsadím sa, že je tomu tak
- hlavný sťažeň (nám.)
- má sa za to, že
- a to tým skôr, že
-
verím, že
- creo que
-
mäkkýše
- crustáceos
- marisco
- gasterópodos
- tým sa stalo, že
- tým spôsobom, že
- musím uznať, že
- pokiaľ si môžem ešte spomenúť
- s tým navyše, že
- s tým dodatkom, že
- mám akože už ísť?
- ešte máš čas
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
- je mi ľúto, že musím
- to môžete byť ešte rád, že to tak dopadlo
-
ešte nie je všetkým dňom koniec
- mañana será otro día
- al fin se canta la gloria
- aún hay sol en las bardas
- la suerte no está aún echada
- mánia skladať verše
-
mäsitá časť paže
- mollete
- musím sa zmieniť o tom, že
- ešte neni všetkým dňom koniec
- ešte nám zostáva pekný kus cesty
- máme ešte dosť času
- mám za to, že
-
môže
- puede
- na to môžeš vziať jed
- je vidieť, že má obe ruky zviazané
- je vidieť, že sám o sebe nemôže nič robiť
- píše veľkým písmenom
- bohužiaľ vám musím povedať, že
- ľutujem, že vám musím oznámiť, že
- mám strach, že
- mám podozrenie, že to tak nie je
- ešte má svetlé okamžiky
- ty si nám tu ešte chýbal
- ak toho máš veľa, tak ti ešte pridám
- stavím sa o 5 pesiet, že
- kdeže s tým na mňa!
- bože môj!
- to by nám tak ešte chýbalo!
- čím to, že?
-
tým skôr, že
- cuanto más que
- mayormente que
- mayormente si
- mucho más cuando
- mucho más que
- tanto más cuanto que
- tanto más que
Krátky slovník slovenského jazyka:
speka,
hrsã,
st p,
vytekaãƒâ,
šesťkrát,
draãƒâ ãƒâ ica,
pravidelnosť,
vydavateľský,
nepriesvitnoså,
nãƒâ mestãƒâ,
bledå ã,
pochopite n,
rozhlasovaã,
lumpovaã æ ã ka,
ã â pr
Synonymický slovník slovenčiny:
ici,
šibeň,
interpretovaãƒâ ãƒâ,
rozceriã,
mysel,
tranã ã ã,
ohavnik,
ľaľa,
riã â ã â ã â,
perspekt va,
reã â lny,
zazelenieãƒâ,
centrálny,
nonšalantný,
rozliã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozradostiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ivo,
lahodiã ã ã,
obeh,
hypnotizovaå,
znã silniã,
pozviechaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ups,
preãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ibanec,
pekelnã ctvo,
počnúť,
dvojä a,
inã ã ã ã ã pirovaã ã ã ã ã,
nezlomnos,
panviä ka
Krížovkársky slovník:
sendviã æ ã ã æ ã,
internã ã ã ã cia,
tlač,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kaki,
singulãƒæ ã â r,
glorifikãƒâ cia,
elektrofo,
kä,
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
ã ë aã ë a,
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prostredãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
cigančok,
nalečnik,
tv,
peåˆic,
proã ã ã,
novã,
banduraä ka,
polo ã ã ica,
e a,
kaã lic,
genū,
nazdluž,
akomáňiňek,
chadžajka,
ježuľa
Lekársky slovník:
stacion,
ophthalmocentesis,
patogenéza,
oligochylia,
otitis,
agregã â cia,
híl,
occipitalis,
nazálne,
bronchoscopos,
depaserizã â cia,
cavum,
iatroch mia,
s69,
neoplázia