-
hod guľou
- bolada
- hod kladivom
- hod oštepom
-
hod povrazom
- trallazo
- hod. (hodiny)
-
hoden
- digno
-
hodenie
- arrojamiento
- derribo
- echada
- echadura
- echazón
- lance
- lanzamiento
- latigazo
- mamonazo
- relance
- tirada
- tiro
- echamiento
- hodenie kalamára
-
hodenie kameňom
- pedrada
- hodenie lasa
-
hodenie lístku
- relance
-
hodenie loptou
- pelotazo
-
hodenie lopty
- saque
- hodenie na zem
-
hodenie nákladu do mora
- echazón
- hodenie ohryzkom
-
hodenie sebou
- sapada
- hodenie sietí
- hodený
-
hodí sa
- conviene
-
hodiaci sa
- aparejado
- apropiado
- capaz
- conveniente
- hábil
- hodiaci sa k
- hodiaci sa pre povolanie
-
hodil
- lanzó
- hodil mi to na krk
- hodil po mne kameňom
- hodil po ňom kameňom
- hodil si korunou
- hodili
- hodilo by sa
- hodilo by sa mi
- hodilo by sa ti lepšie
- hodina
-
hodina (vyučovacia)
- lección
- hodina modelovania
- hodina nadčas
- hodina pravdy
-
hodinár
- relojero
-
hodinárka
- relojera
-
hodinársky
- relojero
- hodinárstvo
- hodinka smrti
- hodinkový náramok z kov. článkov
-
hodinky
- reloj
- hodinky idú dopredu
- hodinky idú pozadu
- hodinky idú zle
- hodinky s vodometom!
- hodinky sa predchádzajú
-
hodinová čiara
- venero
- hodinová mzda
-
hodinová ručička
- aguja
- horario
- índex
- índice
- manilla
- mano
- saeta
- saetilla
- aguja de reloj
-
hodinové perko
- espiral
- hodinové pierko
- hodinové ručičky
- hodinovka
-
hodinový
- horario
- unihorario
- por hora
- hodinový ciferník
- hodinový hotel
- hodinový indikátor
- hodinový merač
- hodinový strojček
- hodiny
- hodiny klapú
- hodiny sa oneskorili
- hodiny sú dopredu
- hodiny tikajú
-
hodiť
- abalanzar
- abarrajar
- abarrar
- arrojar
- aventar
- botar
- disparar
- echar
- encajar
Krátky slovník slovenského jazyka:
upchaã â,
k ã,
lievanček,
bár,
partit ra,
večne,
povedomý,
ekonomickã ã ã ã ã,
v ina,
kã ã ã ã ã ã k,
zamestn vate,
osadnã,
kãƒâ po,
cestã ã ã ã ã r,
zvrhlosť
Synonymický slovník slovenčiny:
loha,
lieã æ ã,
z oä i,
sãƒæ ã â s,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
zberaã æ ã ã æ ã,
zmier ova,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
špekulant,
vã æ ã ã ã k,
drasl,
podesiã ã ã ã ã,
danos,
gebuzína
Pravidlá slovenského pravopisu:
ľapot,
luft,
zreferovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kantilã na,
roz rium,
zapamã ã ã ã ã ã,
kon ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štor,
dekorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gräňa,
zã æ ã ã æ ã stup,
ã ã tenã ã enã ã,
v ade,
vňu,
cibriã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
ekdemit,
plastická,
samã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednotka elektrick ho odporu,
predpis smernica,
konfigurácia,
kaustifik cia,
ventilãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
panielsky,
kolorat ra,
diskovnã ã k,
alb n,
albín,
ciã â,
exempla trahunt
Nárečový slovník:
dachovka,
švajka,
majzgeple,
karme e,
ipaca,
maľince,
at�� ��,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
sire,
haľukac,
vajka,
levorver,
bije,
omoå kaå,
virgãƒâ
Lekársky slovník:
antagonista,
paracrinus,
ome,
ost,
musculosus,
assistentia,
glossorrhaphia,
enterodynia,
cardiologia,
ovar,
enorchismus,
asiderosis,
dolce,
rinitãƒâ da,
nä
Technický slovník:
tin,
a a,
full,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
depressio,
z z,
ã æ ã inã æ ã,
dash,
å ãor,
beã â,
master,
hex,
��da,
vrml,
sab