-
hneď hneď
- ya ya
- hneď po tom
- hneď po príjazde
- hneď nato
- hneď na mieste
-
hneď
- ahora
- ahorita
- aina
- enseguida
- seguidamente
- al momento
- al un minuto
- color café
- de seguido
- de un momento a otro
- dentro de instante
- dentro de poco
- desde ya
- en seguida
- en un instante
- en un minuto
- sin perder un minuto
- de una corrida
- de valeo
- del primer valeo
- en una corrida
- ni corto ni perezoso
- hneď ráno
- teraz hneď
- hneď klesať na mysli
- hneď tadiaľ, hneď inakiaľ
- hneď na začiatku
-
hneď ako
- desque
- dieťa zomrelo hneď po narodení
- hneď v tú chvíľu
- hneď to bude
- ten sa z toho hneď tak nevylíže
- to sa hneď tak nevidí
- treba hneď toto
- má hneď v nohaviciach
- hneď po
- byť s každým hneď jedna ruka
- byť s každým hneď per tu
- príde hneď
- hneď, hneď
- hneď zajtra
- u toho je hneď oheň na streche
- ten hneď vyletí
- hneď tak a hneď zas onak
- hneď to, hneď zasa ono
- byť hneď hŕŕ (hovorovo)
- ten má hneď nôž v hrsti
- byť hneď hŕŕ
- hneď budú tri hodiny
- dať si hneď ráno alkohol
- býva hneď vedľa nás
- hneď byť späť
- hneď!
- hneď som späť
- hneď sme hotoví
- tiež ste to mohol povedať hneď!
- prídem hneď!
-
hneď som tu!
- ¡voy!
- hneď to bude!
- hneď potom
- hneď ten, hneď onen
- hneď tu bude
- byť hneď hr!
- hneď teraz
-
hneď vedľa
- al ladito
- al pie de
- en la casa de al lado
- tras lomita
Krátky slovník slovenského jazyka:
nanosiã ã,
druhã ã ã ã ã,
apka,
obchodnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â aã â a,
zoã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã,
vrc,
vyã æ ã ã æ ã haã æ ã,
zameria,
tasiã,
roztrp i,
zviditeľniť,
v z,
korenitý,
súrodý
Synonymický slovník slovenčiny:
konduktor,
beã ã ã ã ã ec,
opravovã ã ã ã ã ã a,
evidentný,
nepoznate n,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ne,
ã æ ã iã æ ã ã æ ã kaã æ ã,
kviãƒâ aãƒâ,
rozã æ ã ã æ ã ri,
mili,
bŕň,
usporiadat,
rieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ica,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plákať
Pravidlá slovenského pravopisu:
omrzieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vandrovník,
driapaã ã ã ã ã ã ky,
odlomiã,
primiešavač,
sprieã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã,
dostačovať,
jeå,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ pekcia,
viãƒâ ãƒâ,
zadie,
chovnã ã ã ã ã,
podã vaä,
klbä iå,
prekaziã
Krížovkársky slovník:
melománia,
ziaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nóv,
skã â ã â,
komparã cia,
opuch,
bordó bordeaux,
rekordn,
ä aä a,
telquel,
reštitúcia,
demodul tor,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
mrã â,
chromatická adaptácia
Nárečový slovník:
penã æ ã ã ã z,
auf,
kvarti,
šturec,
zadlavic,
kalúž,
natoãƒâ ãƒâ,
léčky,
resk ruvac,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
psi,
odbeä ec,
rodle,
trajbesin,
vozgernik
Lekársky slovník:
hypoxémia,
thoracodynia,
psychopaedia,
�div,
vesicalis,
telophragma,
parenter�lny,
å ach,
chromatã â n,
mucodyschylia,
par za,
teä,
electivus,
kvadruparãƒâ ãƒâ za,
autora