- hlt pálenky
-
pálenka
- aguardentería
- aguardiente
- brandy
- cachaza
- despacho
- mucurí
- pisco
- quemado
-
hlt
- bocanada
- bocarada
- buchada
- buche
- fajo
- gargantada
- jalón
- jondazo
- lamparazo
- lamparilla
- lapo
- latigazo
- lepe
- linternazo
- mecatazo
- palo
- parva
- sorbetón
- sorbo
- taco
- tiento
- tragantada
- trago
- uvita
- chupetada
- chupetón
- espolazo
- gorgorotada
Krátky slovník slovenského jazyka:
neziã tnosã,
cukor,
sklon,
losovaã ã,
tlstučký,
korigovaã æ ã ã æ ã,
faz,
ã pec,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
úsečka,
intelektuálne,
skonsolidovaå,
neoblomný,
vlievaã ã ã ã ã,
stíplčejs
Synonymický slovník slovenčiny:
mokvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tkvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyr s,
marãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pepitov�,
drã ã ã b,
naozajstny,
žilkovatý,
vykutaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opadaã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ula,
doplaziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reprezentat,
žialivý
Pravidlá slovenského pravopisu:
pustãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kochaã æ ã ã ã sa,
kopernica,
vyprosiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neoä akã vanoså,
rentabilný,
losã ã ã ã ã,
vyspieãƒâ,
bezradnosãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
mohãƒæ ã â ãƒæ ã â,
svetobežec,
ryčať,
malebnoså,
kolaã æ ã,
abnormã ã ã ã ã ã ã ã ã lne
Krížovkársky slovník:
chromat da,
zjavne,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã b,
organická zlúčenina,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
transfuziol,
pauperizã æ ã ã æ ã cia,
bã â,
legisvakancia,
må å,
operatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
gubaã ã ã ã ã,
impresário,
verzifikã ã ã cia,
puå ka
Nárečový slovník:
o a ic e,
ã â d,
pindrí,
trä,
viniã ky,
rajtopa,
naglik,
zarosnuti,
lopto,
marchev,
fityfã l,
lachvate,
kybl,
stamaď,
paã â â œ kov
Lekársky slovník:
natalitas,
mik,
nullus,
b75,
operculum,
genius,
sep,
aphakia,
exacerbã æ ã cia,
hypokinã za,
proliferãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
spondylalgia,
th,
lu,
gastroduodenalis
Technický slovník:
poď,
smar,
fi,
ã ã n,
fav,
väčší,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
offline,
n,
út,
ed,
cracker hacker,
f,
wap,
eide