-
hlúpy
- alelado
- atontado
- azonzado
- azopilotado
- bestial
- bobino
- bobo
- bolsón
- bolsudo
- boludo
- estupido
- fatuo
- fregado
- idiota
- ignaro
- ignorante
- imbécil
- incapaz
- inepto
- insensato
- insipiente
- insulso
- julero
- lele
- lelo
- lerendo
- leso
- macuache
- macuacho
- majadero
- melón
- memo
- menguado
- mentecato
- merejo
- mirabel
- morlaco
- morlón
- mudengo
- mutre
- necio
- noneco
- nonejo
- novato
- otario
- pamplinoso
- papirote
- pavisoso
- pavitonto
- pavo
- simplote
- sonso
- tilingo
- tocho
- tontiño
- tonto
- vano
- zompopo
- zonzo
- zonzoreno
- zopenco
- zorenco
- zote
- corto de mollera
- de cortas luces
- de pocas luces
- falto de juicio
- cursilón
- faltoso
- friático
- gilí
- hlúpy (hovor.)
-
hlúpy (hovorovo)
- pavo
-
hlúpy ako bagandža (hovorovo)
- tonto
- hlúpy ako korýtko
-
hlúpy ako koryto
- acantarado
- incapaz de sacramentos
- más bruto que un arado
- más bruto que un macho
-
hlúpy ako topánka
- tonto
- hlúpy až
- hlúpy človek všetko oddrie
-
hlúpy Jano
- abriboca
- bobalicón
- Buen Juan
- Janucho
- Juan Lanas
- Juan Vainas
- Juan Zoquete
-
hlúpy kúsok
- insensatez
- jaquimazo
- hlúpy nápad
- hlúpy sudca
- hlúpy vtip
-
hlúpy žart
- broma pesada
- bromazo
- burla pesada
- culebra
- jangada
- jaquimazo
- macana
- culebrazo
-
hlúpy žartík
- facetada
- byť strašne hlúpy
- trošku hlúpy
- je dosť hlúpy na to, aby
- nie je taký hlúpy, ako vypadá
- tváriť sa ako hlúpy
-
drevo (prenesene hlúpy)
- madero
-
mazane hlúpy
- morlaco
- nie som tak hlúpy
- hrach a krúpy jedia hlúpy
- začína byť neznesiteľne hlúpy
- byť hlúpy
- ani trochu hlúpy
-
neskonale hlúpy (hovorovo)
- tonto
-
strašne hlúpy
- bobarrón
Krátky slovník slovenského jazyka:
skotãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
nespravodlivosã ã ã ã ã,
jahniã ã ã,
zruã æ ã ã ã ne,
naskakovať,
vonkajã ã ã ã,
glosovať,
ã æ ã ã ã irokã æ ã ã ã nsky,
priúčať sa,
prognostika,
krpatý,
vokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k midlo,
formã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
áj
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã oraz,
čr,
pechoriãƒæ ã â,
hodnotiž,
ã ã ã ã ã kaz,
ozruta ozrutã åˆ,
stlaã ã ã ã,
neznalý,
obcovaã ã ã,
zã ã ã jedka,
potýka,
kecaã ã ã,
zahlobiã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã krie,
jednostrannãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
entita,
predobedňajší,
ã apaã,
mariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
s ď ú ĺ,
ovinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã vi,
poora,
antagonick,
zubolieã æ ã ba,
ã ã ã ã ã ã ri sa,
podvratnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iarsky,
cisã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rstvo,
citlivkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r
Krížovkársky slovník:
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
halof,
kvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â der,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obilná bielkovina,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bizarnã æ ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aglomerã ã ã,
plodnosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã erpa,
translãƒâ ãƒâ cia,
ka ã ã ã ã ã,
å il,
lieã
Nárečový slovník:
džives,
poä ã taä,
cviã,
runtovac,
kačä,
budil r,
ľa,
kolmajz a,
šľižky,
garamb,
hamižný,
kãƒæ ã â li,
erpenka,
labdečka,
kamav te el tuha
Lekársky slovník:
fundi,
tenalgia,
arteriolovenularis,
migr na,
urologia,
p55,
artikulárny,
hemoragickã æ ã,
carré de l est,
sublingvã ã lne,
ort,
encephalopathia,
o,
subnorma,
inhibitor
Technický slovník:
mi,
spam,
fav,
sort,
dec,
adãƒæ ã â,
p,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã mi,
rã ã,
ã,
tag,
r,
purpose,
šdš