-
dožiť
- fallecer
- morir
- pervivir
- dejar de vivir
-
dožiť sa
- alcanzar
- llegar
- vivir para ver
- dožiť sa 80 rokov
- dožiť sa vysokého veku
-
dať do árendy s živým i mŕtvym inventárom
- aboyado
-
stočiť do kornútu
- acanutar
-
stočiť do špičky
- acanutar
- zatlačiť do rohu
- zatlačiť do kúta
- zatlačiť do pasce
- zatlačiť do povrazov
-
stočiť do kotúča
- adujar
-
skrčiť sa do klbka
- adujarse
-
priložiť do pece
- ahornar
-
odložiť do ústrania
- aislar
- pohrúžiť sa do spánku
- pohrúžiť sa do
-
stočiť do krúžku
- anillar
-
uložiť do archívu
- archivar
-
zničiť do základov
- arrasar
- skočiť do reči
- vmiesiť sa (do reči)
- vložiť do hry
- dožičiť
- uložiť do chladu
- uložiť do chladna
- strčiť do šuplíka
- strčiť do ruky
- skočiť do prázdna
- strčiť do
- skočiť pre čo do ohňa
- vložiť do rúk
- skákanie do reči
- skočiť do toho po hlave
- vkročiť do spoločnosti
- namočiť do nejakej záležitosti
-
strčiť do tašky
- embolsar
-
strčiť do vreca
- embolsar
- zatlačiť do obranného pásma
- zatlačiť do obranného pásma (šport)
- dať sa do reči
- naložiť do oleja
-
uložiť do postele (nemocného)
- encamar
- vložiť do osudia
- vložiť do tašky
-
položiť do kolísky
- encunar
-
uložiť do sila
- ensilar
-
vložiť do dosiek
- entablar
- encarpetar
- naložiť do vagóna
- naložiť do vagónu
- naložiť do laku
- naložiť do nálevu
- je do nej zbláznený až po uši
-
uložiť do lode
- estibar
- združiť do federácie
- stočiť sa do klbka
- vytlačiť do vosku
- vložiť srdečnosť do čoho
- vtlačiť do pamäti
-
uložiť do hrobu
- inhumar
- miešať sa do reči
- vložiť sa do hádky
- zastrčiť do obálky
- strčiť si do vrecka
- otlačiť do vosku
- vziať oči do hrsti
- vložiť sa do
- vkročiť do
- vložiť sa do toho
- vžiť sa do postavenia
-
zničiť do nitky
- rajar
- týčiť sa do výšky
-
preložiť do románskeho jazyka
- romancear
- arromanzar
- nepoložiť ruky do lona
- zakročiť do hádky
- pohrúžiť sa do premýšľania
- preložiť do francúzštiny
- pohrúžiť sa (do vody)
-
vložiť drén do rany
- drenar
-
strčiť do vrecka
- embolsar
- embolsillar
- meter en corbona
- pasar por debajo de la pata
- doručiť do rúk
- povýšiť do šľachtického stavu
- preložiť do španielčiny
- skočiť si do vlasov
- zastrčiť do pošvy
- dať strčiť do basy
-
strčiť za koho ruku do ohňa
- meter las manos en el fuego por
- poner las manos en el fuego por
-
skočiť do vody
- azotarse
- zabullir
- zambullirse
- strčiť do väzenia
-
vletieť do čoho až po uši
- las manos hasta el codo en
- las manos hasta los codos en
- meter la mano hasta el codo en
-
strčiť do lapáku
- chorar
Krátky slovník slovenského jazyka:
zry,
rozsievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vokalizã æ ã ã ã cia,
ä inä,
pospevovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
halãƒæ ã â ãƒæ ã â,
v zvedy,
obstã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã tros,
havãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadvã æ ã zovaã æ ã,
usínat,
obšiť,
kaå mã r,
dã myselnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
rozosielaãƒâ ãƒâ,
dozvedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
praskať,
rozcitlivieå,
luby,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klamaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kratkodobý,
gracka,
telefonovať,
ãƒæ ã â ervenaãƒæ ã â sa,
nafukovaãƒâ ãƒâ,
rekriminãƒâ cia,
autonã ã ã mny,
frigidnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
zreparovaå,
povyletovaå,
slovesný,
n stupn k,
skultivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predhãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
hrdá,
zriadiã ã ã,
kvaãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
ä il,
do čerta,
povystrihovaã,
organizovaná,
zabã â jaã â,
malebn
Krížovkársky slovník:
� � � � mi,
polariz tor,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
augmentatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
baå ovanie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mi,
papalã æ ã ã æ ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã boj,
dev n,
kelim,
perfektnãƒâ,
urovnávanie,
ornãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã up
Nárečový slovník:
haå,
cicuå ky,
zã paã,
fä ã l,
kotva ic e,
ch apajda,
pokryvka,
å idlo,
šina,
baket,
ã ã ã ka,
dziévča,
s rok,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â inã â
Lekársky slovník:
ã ã pp,
sutur,
codex,
pedofã lia,
lymphopathia,
es,
pä z,
hemofýlia,
bronchodilatator,
botrytis cinerea,
retrodorsolateralis,
cannula,
parasympatikomimetikum,
zaã â,
monéry
Technický slovník:
fit,
dup,
naã æ ã,
aud,
ã ë is,
ta,
tif,
els,
opera n syst m,
ibm compatible,
ã â ã â ã âor,
primary,
glonass,
administrã tor,
šit
Ekonomický slovník:
mvž,
å eno,
gdt,
crc,
lufpig,
kár,
h,
šarm,
ovc,
dpl,
eni,
kriã ã ã ã ã,
opa,
čsj,
čumi
Slovník skratiek:
scz,
čau,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m č,
eli,
čopi,
carpe,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ccbv,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
eemin,
kz,
pyo,
n98,
ét