-
comerá
- bude jesť
- budete jesť
-
comerán
- budú jesť
- budete jesť
- comerás
- comeréis
- comer con buenos aceros
- deseo de comer
- me comería los nudillos
-
echar de comer
- dať jesť
- tener buenas ganas de comer
-
comer
- jesť
- zjesť
- najesť
- hltať
- žrať
- hrýzť
- rozožierať
- svrbieť
- štípať
- požiť
- požívať
- jedlo
- jedenie
- prezrieť
- glgať
- štiepať
- prehĺtať
- kúsať
- napchávať sa
- omieľať (kamene)
-
comer en casa
- jesť
- comer menos que un gorrión
- comer el pan
- comer con gusto
- comer de todo
- comer con los cinco mandamientos
- comer en el plato
- comer por siete
-
dar de comer
- kŕmiť
- no comer miedo
- comer como un pavo
- comer maíz
- no comer el pan de balde
- no dejarse comer el mandado
- comer como nigua
- mamar y comer zacate
-
después de comer
- po jedle
- al comer
- quien confía la higuera a sus amigos, no comerá de sus higos
- me lo comeré vivo
- el comer y el rascar, todo es empezar
- se junta el hambre con la gana de comer
- comer pan con corteza
- comer jobos
- haceos miel y os comerán las moscas
- comer chicle
-
comeré
- budem jesť
- budú jesť
- hora de comer
- ¿qué hay de comer?
- qué hay de comer
- comer en abundancia
- aceite de comer
- comer como un descosido
- comer la sopa boba
- comer a costa ajena
- comer a los manteles
- comer a dos carrillos
-
comer de vigilia
- nejesť mäso
- postiť sa
- afanarse por comer
- comer más que siete
- ser de buen comer
-
comer de gorra
- jesť na cudzie útraty
- jesť na cudziu útratu
- najesť sa zadarmo
- priživovať sa
-
comer vivo
- dokúsať
- doštípať
- pohrýzť
- vyštípať
- zožrať za živa
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozhodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrubka,
styčný,
terajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zabliakať,
leta,
indiskr tny,
tretã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udivenã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vajataã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
o iali,
opatrovaã ã ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
treã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uvoľnené
Synonymický slovník slovenčiny:
recipro,
ozdobovaã ã,
potrhať,
znieť,
znamená,
stolnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rienka,
rã dzi,
vyplã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ca,
domãƒâ na,
uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pricapiãƒæ ã â,
znã â ã â aã â,
zã rieã ie,
snãƒâ vaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
dobrã ã ã k,
dovoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã si,
domã æ ã ci,
oã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ohradzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kritick�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
zlikvidovaãƒæ ã â,
priaå si,
regresã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
zariekadlo,
lã æ ã ã ã,
ieå,
pružne,
dev tn s,
zasã ã ã kaã ã ã
Krížovkársky slovník:
rol������ ������ ������,
pan�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
pyelit��da pyelitis,
vyrovnã vanie,
v hudbe ne��ne,
tiã,
kremičitan,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
������ arm,
zaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vysok�� vojensk�� hodnos,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slov na za iatku,
skutočná,
ošťo
Nárečový slovník:
zašlosovac,
ebe,
hamuvatãƒâ,
pene��i,
�� �� i,
komo�� uhe,
firhanek,
��okor,
o�� ivi�� ����e,
k��aga ��e,
ichto,
nevã æ ã,
k����,
d ungales,
h����e�� ka
Lekársky slovník:
polymeros,
������ ������ veto,
palã æ ã ã ã dium,
estrogenum,
spondylopathia,
malácia,
n19,
enosteom,
fos�� �� lia skamenelina,
deliace vretienko,
reclinis,
skelet,
irit������ ������ da,
lap,
homeoplastike
Technický slovník:
radarov�� detektor,
otã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
base,
í,
����tor,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s riov,
n�� ��,
o,
zre��azenie,
mode,
yellow book,
župá,
rá,
allocate