- chytrému napovedz, hlúpeho trkni
- chytrému napovedz, hlúpemu dolož
-
chytrý
- aconsejado
- ajuiciado
- apercibido
- astuto
- atinado
- avisado
- cauto
- cuerdo
- despabilado
- discreto
- entendido
- fino
- ingenioso
- inteligente
- listo
- malicioso
- manero
- mañoso
- prudente
- sabio
- sagaz
- taimado
- talentoso
- talentudo
- vivo
- de cacumen
- espabilado
-
chytráctvo
- astucia
- listura
- mana
- marrulla
- marrullería
- marrumancia
- Marsella
- martingala
- maulería
- mónita
- tacañería
- lógica parda
-
chytrák
- astuto
- gato
- gazapo
- ladino
- lagarto
- lanza
- lépero
- mañuelas
- maromero
- marrullero
- martagón
- maula
- maulero
- peine
- peje
- perillán
- picaro
- político
- púa
- rompenecios
- tacañero
- tacaño
- taimado
- vivo
- zahorí
- zorro
- zorzal
-
robiť chytráka
- dárselas de enterado
- dárselas de listo
- echárselas de enterado
- echárselas de listo
-
chytrý ako líška
- listo como que el hambre
- fino que un coral
- más fino que un coral
-
chytrý nápad
- monada
- nie je veľmi chytrý
- chytrá
- byť moc chytrý
- byť chytrý ako líška
- hrá sa na chytrého
- robí zo seba chytrého
- byť chytrák
-
chytrácky
- argucioso
- astuto
- ladino
- marrullero
- marrumancioso
- marrumañoso
- martagón
- picaro
- tacañero
- tacaño
- taimado
- vivo
- abierto de ojos
- chytrácky kúsok
-
chytráčiť
- marrullear
- tacanear
- echársela de tunante
- hacer travesuras
- chytrý vtáčik
- nie je príliš chytrý
-
chytrá hlava
- hombre de buena cabeza
- hombre de gran talento
- magín
- quinqué
- testa
-
chytrý ako opica
- listo como el pensamiento
- listo como un mono
- listo como un ratón
- listo como una ardilla
- listo como una lagartija
- listo como una Merlín
- listo como una rata
Krátky slovník slovenského jazyka:
žiarivosť,
vystať,
sebaovlã danie,
prã por,
konsolidova,
ustanoviã ã ã ã ã,
stromovã ã ã,
neh,
diferenciãƒâ lny,
atraktã vny,
jednoliatosã â,
ã â apa,
plahoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
hryzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Synonymický slovník slovenčiny:
vã no,
privieså,
efektnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zažiť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vi,
gitovaã ã ã ã ã ã,
kysliãƒâ,
pinã,
rozp na,
viac,
nebadate n,
vystã ã kaã ã,
popísať,
milkova,
výlov
Pravidlá slovenského pravopisu:
jarovniã an,
nepovã imnutã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ in,
poškodený,
st ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
slovensko,
ukloni sa,
obojstranne,
stå p,
kloniãƒâ,
kulminã cia,
pamã ã,
kardinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
prihamovaã æ ã ã ã,
neohybný
Krížovkársky slovník:
gauä,
čeť,
ã ã ã est,
lam,
argumentãƒâ ãƒâ cia,
pasterizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nestrannã,
slova s äƒ,
laryngitã da,
fuå ka,
diskvalifikãƒâ cia,
liliputã â n,
kombinã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ťažko,
oãƒâ
Nárečový slovník:
turåˆa,
tanier,
sušíš,
inka,
ta co ã i,
kãƒâ raãƒâ,
kydl,
majo,
naburgovac,
koštrab,
lavic,
zdech,
šašiaruvať,
ítat,
gol
Lekársky slovník:
dyspnoé,
krã ã,
cholinum,
valgus,
mōtōrius,
nihil,
eupraxia,
recidiv,
pošta,
clearance,
quotannis,
kóch,
trichromasia,
augmentum,
leprosarium