- chytiť do lasa
-
chytiť do pasce
- atrampar
- chytiť do pazúrov
-
chytiť do rúk
- barajar
-
chytiť do slučky
- lazar
- chytiť hákom
- chytiť infekciu
- chytiť kašeľ
- chytiť na poslednú chvíľu
- chytiť nemoc
- chytiť oko
- chytiť pod krkom
-
chytiť pri čine
- coger con las manos en la masa
- sorprender en flagrante delito
- chytiť pri krádeži
- chytiť pri lži
- chytiť rukou
-
chytiť sa
- aferrarse
- agarrarse
- asirse
- cogerse
- empuñar
- enzarzarse
- prenderse
- sujetarse
- trabarse de palabra
- trabarse de razones
- chytiť sa (hádka)
- chytiť sa (s)
- chytiť sa do kríža
- chytiť sa do nástrahy
-
chytiť sa do pasce
- atramparse
- caer en el garlito
- echar raíz
- echr raíz
- entramparse
- picar el anzuelo
- chytiť sa do siete
- chytiť sa do sporu
- chytiť sa každej príležitosti
- chytiť sa na lep
-
chytiť sa na sústruhu
- tronzar
- chytiť sa pod krk
- chytiť sa príležitosti
- chytiť sa s
- chytiť sa stopy
- chytiť sa v sieti
- chytiť sa vedenia
- chytiť sa za nos
- chytiť sa za pačesy
- chytiť si opičku
- chytiť v lete
- chytiť vlak
- chytiť vlnu (na rádiu)
- chytiť vlnu (rádio)
- chytiť za golier
-
chytiť za krk
- agarrar coger por el pescuezo
- apercollar
- agarrar por el pescuezo
- coger por el pescuezo
- chytiť za letu
- chytiť za nesprávny koniec
- chytiť za pravý koniec
- chytiť za rohy
- chytiť za ruku
- chytiť za slovo
-
chytiť za vlasy
- asir de por a los cabellos
- coger por el cogote
- asir de los cabellos
- asir por los cabellos
- chytiť za zápästie
-
chytiť zver za nohu
- apernar
-
chytľavý
- contagioso
- enamoradizo
- infeccioso
- infecto
- inflamable
- ligón
- noviero
- pegadizo
- pegajoso
- chytľavý (zápalný)
- chytrá
-
chytrá hlava
- hombre de gran talento
- magín
- quinqué
- testa
- hombre de buena cabeza
-
chytračenie
- astucia
- marrullería
-
chytráčiť
- marrullear
- tacanear
- echársela de tunante
- hacer travesuras
-
chytrácky
- argucioso
- astuto
- ladino
- marrullero
- marrumancioso
- marrumañoso
- martagón
- picaro
- tacañero
- tacaño
Krátky slovník slovenského jazyka:
popravovaã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
negat,
podlubie,
neoã ã ã ã ã akã ã ã ã ã vane,
polievoä ka,
pretrieã â,
strã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
prudã ria,
odvaliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
vo n�,
nádhera,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
garnitúra,
voľní
Synonymický slovník slovenčiny:
blizkosť,
bezvlã æ ã ã ã dnosã æ ã ã ã,
vã æ ã ã æ ã ho,
privã ã ë aã,
fackova,
váhanie,
konverzãƒæ ã â cia,
inklinovat,
protipól,
odprataãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ašpirácia,
kretãƒâ n,
vytrucovaã,
svetielkovaã æ ã ã æ ã,
voľní
Pravidlá slovenského pravopisu:
otrhaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã â tart,
predhistorický,
prisluhovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ uchoriãƒâ,
pleseã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
poprã ã ã aã ã ã,
ligotaã æ ã ã ã sa,
produktã â vny,
udusiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nasaå,
zeleniã,
prudã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
rozrezaãƒæ ã â,
lietaã ã
Krížovkársky slovník:
centrick,
ã â ikanovaã â,
vig lie,
sãƒâ ã ë,
saåˆ,
opak pravej,
kumiuči,
näž,
r ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
revolver,
parã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exaltácia,
plaké,
čz,
violácia
Nárečový slovník:
ur ba,
tut hin,
ã tek,
ã â d,
mã æ ã m,
ã ã ã irokã ã ã,
panenka,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
riska茫茠芒 a,
ä ã lek,
obrus,
ckl,
lemalz,
so,
fruštik
Lekársky slovník:
ã â ã â i,
viscus,
parakeratosis,
vertebrosternalis,
pseudomelanosis,
assimulatio,
macroorganismus,
biotinum,
tr,
compressi,
normalisatio,
intermitentnã æ ã â,
kyphósis,
mascarpone,
darcovstvo vajíčka oocytu
Technický slovník:
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie,
p��p��,
ip,
a,
ã3,
demo,
deš,
ť,
cu