- ťaží ho žiaľ
- ťažiaci
- ťažiaci prospech
-
ťažiar
- minero
-
ťažiarenské združenie
- minería
-
ťažiarenstvo
- minero
-
ťažidlo
- apretadera
- aprietapapel
- pisapapeles
- prensapapeles
- sujetapapeles
- ťažisko
-
ťažiť
- abrumar
- agobiar
- ahogar
- ahuncar
- apesgar
- aplomar
- beneficiar
- explotar
- extraer
- laborear
- labrar
- minar
- minear
- montear
- pesar
- preocupar
- sacar
- sacar fruto
- sacar provecho
-
ťažiť chicle
- chiclear
-
ťažiť nerasty
- desvenar
- ťažiť vo svoj prospech
-
ťažiť z
- sacar partido de
- sacar buen partido de
- sacar provecho a
-
ťažiť živicu
- resinar
-
ťažiť živicu chicle
- chiclear
- ťažiť zo situácie
- ťažítko
-
ťaživý
- abrumador
- acongojador
- aflictivo
- agobiador
- agravador
- agravante
- apremiante
- apurado
- oneroso
- pesante
- gravativo
-
podľa
- a
-
podľa vôle
- a elegir
- podľa poslednej módy
- podľa jeho vôle
- podľa vášho želania
- podľa jeho spôsobu
-
abatiša
- abadesa
-
abatyša
- abadesa
- poháňať
- jedľa
- ťažkosti
-
obťažovaný
- abrumado
- obťažovať
- veľa
- prejav vďačnosti
-
pripúšťať
- acoplar
- vynášať
- žalobkyňa
-
a
- además
-
držať
- adherir
- primiešať
- správkyňa
-
priťaženie
- aducción
- agravamiento
-
letecká základňa
- aerobase
- miešať
-
vydržať
- aguantar
- aguantarse
-
podľa zvyklosti
- al usado
-
požičať
- alquilar
-
odňať
- amputar
- znášať
- podľa vzorky
-
oveľa
- ca
-
škatuľa
- caja
- dovolené zaťaženie
-
hodnosť učiteľa
- chantría
-
mušľa
- concha
-
dodržať
- cumplir
- vyňať
- priliať olej do ohňa
- vedľa seba
- skrýša
-
chvíľa
- instante
-
podľa zákona
- legal
-
štôlňa
- manta
- veľa kníh
- podľa hodnosti
- podľa predpisu
-
podľa predpisov
- regulado
- podľa dohody
- podľa môjho odhadu
-
vsakovacia studňa
- sumidero
Krátky slovník slovenského jazyka:
podstata,
potã æ ã paã æ ã sa,
povãƒâ ãƒâ chrica,
gurã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subjektívny,
poå tovã,
pã æ ã smeno,
objekt vny,
ã æ ã polka,
etika,
rozobra,
zveriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
demokracia,
dobã jaä,
automatizovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dohľadný,
pribraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šas,
prichytiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
povzbudivá,
blaží,
narysovaãƒâ,
citovos,
nápev,
vyustit,
ãƒâ žã â muha,
posudzovateľ,
mimovolne,
zrete n,
hodinky
Pravidlá slovenského pravopisu:
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iroka,
mnohotv rne,
ãƒæ ã â ova,
poupratova,
zápalistá,
zalomiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vymykovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemennosť,
rohatã ã ã ã ã,
brat,
naã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â apiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rozrã ã ã taã ã ã,
skuå,
slivoã ã ka,
nevhodnãƒâ
Krížovkársky slovník:
tabes,
m m,
evakuácia,
telquel,
dehonestovaã ã,
grafã æ ã ã ã ma,
farnosť,
nã æ ã ã æ ã,
morská ryba s,
chabrus,
manipulã â cia,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
latrãƒâ ãƒâ na,
trúbka,
menejcennosť
Nárečový slovník:
riskaã ã ã ã ã ã a,
tinta,
kostma,
šeregľe,
šviežy,
kšír,
hl,
faldovani kabat,
pešničok,
naroz,
polo ã ã ica,
myllo,
konfabel,
jabkovniä,
kapesník
Lekársky slovník:
dementi,
nã v,
periodontopathia,
distenzia,
pernicialis,
squalor,
pulmonarius,
kolaterã æ ã ã æ ã lny,
aortolithos,
permitivitas,
k70,
riziko,
pod,
neplodnosã ã,
blastoma
Technický slovník:
supravodivã pamã å,
sã æ ã ã æ ã s,
váriá,
ã ã as,
envelope,
rename,
eå e,
iã o,
submenu,
å å k,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
beep,
šat,
blend