Slovensko-nemecky slovník - písmeno PR
pr
-
príčina krízy
- die Krisenursache
-
príčina kŕča
- die Krampfursache
-
príčina lesného požiaru
- die Waldbrandursache
-
príčina na rozvod
- der Scheidungsgrund
-
príčina nebezpečia
- die Gefahrenquelle
-
príčina nebola doteraz odstránená
- die Ursache wurde bislang nicht beseitigt
-
príčina nehody
- die Unfallquelle
-
príčina nehody
- die Unfallursache
-
príčina nehody
- die Unglücksursache
-
príčina nešťastia
- die Unglücksursache
-
príčina ochorenia
- die Krankheitsursache
-
príčina odchýlok
- die Abweichungsursache
-
príčina poruchy
- die Ausfallursache
-
príčina poruchy
- die Fehlerquelle
-
príčina poruchy
- die Fehlerursache
-
príčina poruchy
- die Störungsursache
-
príčina poškodenia
- die Schadenursache
-
príčina požiaru
- die Brandungursache
-
príčina požiaru
- die Brandursache
-
príčina prerušenia
- die Unterbrechungsursache
-
príčina prerušenia
- der Unterbrechungsgrund
-
príčina pádu
- die Absturzursache
-
príčina rozpadu
- die Zerfallsursache
-
príčina rozvodu
- die Scheidungsursache
-
príčina rozvodu manželstva
- die Veranlassung zur Ehetrennung
-
príčina slepoty
- die Erblindungsursache
-
príčina smrti
- die Todesursache
-
príčina smrti
- die Ursache des Todes
-
príčina storna
- die Abgangsursache
-
príčina storna
- der Stornogrund
-
príčina storna
- die Stornoursache
-
príčina vojny
- der Kriegsgrund
-
príčina vzniku
- die Entstehungsursache
-
príčina vzniku požiaru
- die Brandentstehungsursache
-
príčina výbuchov
- die Ausbruchsursache
-
príčina výbuchov
- die Detonationsursache
-
príčina výbuchov
- die Explosionsursache
-
príčina zdržania
- die Hinderungsursache
-
príčina zdržania
- die Verzögerungsursache
-
príčina zmätkovosti
- der Nichtigkeitsgrund
-
príčina zvady
- der Zankapfel
-
príčina zásahu
- die Einsatzursache
-
príčina závady
- die Störungsursache
-
príčina úrazu
- die Unfallursache
-
príčina škody
- die Schadensursache
-
príčina šumu
- die Rauschursache
-
príčina žaloby
- der Klagegrund
-
príčinlivo
- emsig
-
príčinlivo
- zutunlich
-
príčinlivosť
- die Geschäftigkeit
-
príčinlivosť
- die Strebsamkeit
-
príčinlivosť
- die Zutunlichkeit
-
príčinlivý
- betriebsam
-
príčinlivý
- emsig
-
príčinlivý
- geschäftig
-
príčinlivý
- strebsam
-
príčinlivý
- zutunlich
-
príčinnosť
- die Kaukasalität
-
príčinná indikácia
- kausale Indikation
-
príčinná príslovková veta
- der Kausalsatz
-
príčinná súvislosť
- der Kausalnexus
-
príčinná súvislosť
- der Kausalzusammenhang
-
príčinná súvislosť
- kausaler Zusammenhang
-
príčinná súvislosť
- ursächlicher Zusammenhang
-
príčinná súvislosť - prerušiť príčinnú súvislosť
- der Kausalzusammenhang -unterbrechen den Kausalzusammenhang
-
príčinný
- kausal
-
príčinný
- ursachlich
-
príčinný
- urosächlich
-
príčinou
- der Anlass für
-
príčinou
- die Anlass für
-
príčinou
- die Anlaß für das
-
príčinou
- die Anlaß für den
-
príčinou
- die Anlaß für die
-
príčinou
- der Anlass
-
príčinou
- der Anlaß für
-
príčinou
- die Ursache
-
príčinou
- der Anlaß
-
príčinou
- Ursache
-
príčinou (čoho; 2.p.)
- Ursache der
-
príčinou (čoho; 2.p.)
- Ursache des
-
príčinou na
- Anlass für die
-
príčinou pre
- Anlass für das
-
príčinou úniku
- die Fluchtursache
-
príčinu
- Ursache
-
príčinu problému
- Konfliktursache
-
príčinu problému
- Problemursache
-
príčinu problému
- Streitursache
-
príčiny
- die Anlässe
-
príčiny
- die Ursachen
-
príčiny
- über die Ursache
-
príčiny (2.p.)
- zur Ursache
-
príčiny (mn.č.)
- Ursachen
-
príčiny (pl.)
- die Anlässe
-
príčiny (pl.)
- die Anläße
-
príčiny (pl.)
- die Anlässe
-
príčiny korózie
- die Korrosionsursachen
-
príčiny nešťastia
- die Unglücksursachen
-
príčiny opotrebovania sa
- die Verschleißursachen
-
príčiny pádu
- die Absturzursachen
-
príď ku mne!
- komm zu mir!
-
príď presne
- komm pünktlich
-
príď zajtra o šiestej hodine
- komm morgen um sechs
-
príďete na pomoc
- subveniert
-
príďme
- kommen wird
-
príďte
- kommt
-
príďte
- kommen Sie
-
príďte
- kommt ihr
-
príďte tak o týždeň
- kommen Sie in etwa einer Woche
-
príšera
- die Chimäre
-
príšera
- das Gespenst
-
príšera
- das Monster
-
príšera
- das Monstrum
-
príšera
- die Schimäre
-
príšera
- das Schreckbild
-
príšera
- das Schreckgespenst
-
príšera
- die Unform
-
príšera
- das Ungeheuer
-
príšerne
- graulich
-
príšerne
- unheimlich
-
príšerne
- grässliche