Slovensko-nemecky slovník - písmeno NI
ni
-
nie som celkom v pohode
- ich bin nicht ganz beisammen
-
nie som celkom v pohode
- ich bin nicht recht beisammen
-
nie som celkom v pohode
- ich bin nicht so recht auf der Höhe
-
nie som celkom vo svojej koži
- ich bin incht im rechten Fasse
-
nie som celkom vo svojej koži
- ich bin nicht so recht auf der Höhe
-
nie som dnešný
- ich bin auch nicht mehr grün
-
nie som dnešný
- ich bin kein heuriger Hase mehr
-
nie som dnešný
- ich bin kein heuriger Spatz
-
nie som dnešný
- ich bin nicht von gestern
-
nie som dnešný
- ich bin schon von klein an auf der Welt
-
nie som mu nič dlžný
- ich stehe mit ihm in keiner Rechnung
-
nie som múdrejší
- ich bin nicht weiser
-
nie som o nič múdrejší
- ich bin so klug wie vorher
-
nie som o nič múdrejší
- ich bin so klug wie zuvor
-
nie som ochotný to spraviť
- ich bin nocht geneigt, das zu tun
-
nie som odtiaľto
- ich bin hier fremd
-
nie som padnutý na hlavu
- ich bin nicht auf den Kopf gefallen
-
nie som padnutý na hlavu
- ich bin nicht aus Dummsdorf
-
nie som pre nikoho doma
- ich lasse mich für niemand sehen
-
nie som predsa žiadne dieťa
- ich habe doch die Kinderschuhe längst abgelegt
-
nie som proti tomu
- ich bin der Sache nicht abgeneigt
-
nie som proti tomu
- ich bin nicht dagegen
-
nie som ráno vo firme
- ich bin morgen nicht in der Bude
-
nie som si celkom istý
- ich bin mir gar nicht sicher
-
nie som si istý
- ich bin nicht sicher
-
nie som si istý
- ich bin mir nicht sicher
-
nie som si tým celkom istý
- ich bin mir nicht ganz sicher
-
nie som tak hlúpy, ako si myslíš
- ich bin auch nicht mehr grün
-
nie som tak hlúpy, ako si myslíš
- ich bin kein heuriger Hase mehr
-
nie som taký hlúpy, ako si myslíš
- ich bin nicht von gestern
-
nie som taký hlúpy, ako si myslíš
- ich bin schon von klein an auf der Welt
-
nie som taký slabý, ako si myslíš
- ich bin nicht so schwach, wie du es denkst
-
nie som taký sprostý, ako si myslíš
- ich bin kein heuriger Spatz
-
nie som to schopný urobiť
- dazu bin ich nicht in der Lage
-
nie som tvoj sluha
- ich bin doch nicht dein Schuhputzer
-
nie som v pohode
- ich bin nicht auf Deck
-
nie som v pohode
- ich bin nicht ganz im Posten
-
nie som v pohode
- ich bin nicht im Lot
-
nie som v pohode
- ich bin nicht im Lote
-
nie som v pohode
- ich fühle mich nicht in meiner Haut
-
nie som v pohode
- ich fühle mich nicht in wohl meiner Haut
-
nie som v pohode
- ich fühle mich nicht in gut meiner Haut
-
nie som v pohode
- ich stecke in keinem guten Stiefel
-
nie som v pohode
- ich stecke in keiner guten Haut
-
nie som vo svojej koži
- ich fühle mich unbehaglich
-
nie som vo svojej koži
- mir ist nicht wohl in meiner Haut
-
nie som z Kocúrkova
- ich bin nicht aus Dummsdorf
-
nie som z dreva
- ich bin schließlich nicht aus Holz
-
nie som zato
- stehe auch nicht drauf
-
nie som úplne v pohode
- ich bin nicht recht im Schusse
-
nie ste
- ihr seid nicht
-
nie ste
- seid nicht
-
nie ste
- sind nicht
-
nie ste (Vy)
- sind nicht
-
nie ste povinní
- ihr müsst nicht
-
nie sú
- die sind nicht
-
nie sú
- gibt es nicht
-
nie sú
- sie sind nicht
-
nie sú
- sind nicht
-
nie sú
- existieren nicht mehr
-
nie sú dostatočne jasné
- nicht klar genug sind
-
nie sú nato vhodné časy
- die Zeiten sind nicht danach
-
nie sú naňho ďalšie sťažnosti
- keine weiteren Beschwerden liegen gegin ihn vor
-
nie sú nikdy vylúčené
- seien nie auszuschließen
-
nie sú poistení
- nicht versichert sind
-
nie sú postihnuté
- nicht betroffen sind
-
nie sú s ním žarty
- er läßt mit sich nicht spaßen
-
nie sú s ním žarty
- mit ihm ist nicht zu spaßen
-
nie sú s ním žarty
- er lässt mit sich nicht spaßen
-
nie sú s ním žiadne žarty
- er läßt sich nicht im Barte grasen
-
nie sú si doposiaľ istí
- sind sich bislang nicht sicher
-
nie sú v tomto smere žiadne
- gibt es in dieser Richtung keine
-
nie sú vykázaní
- sind nich ausgewiesen
-
nie sú vytápaní
- sind nicht beheizt
-
nie sú vyčíslené
- sind nicht beziffert
-
nie sú všetci svätí ako ty
- es sind nicht alle solche Engel wie du
-
nie sú za
- nicht einverstanden sind
-
nie sú zajedno
- nicht einverstanden sind
-
nie sú známe
- sind nicht bekannt
-
nie sú známe
- sind unbekannt
-
nie sú známi
- sind nicht bekannt
-
nie sú žiadne
- gebe es keine
-
nie tak
- nicht so
-
nie tak hlučne
- nicht so laut
-
nie tak mysliaca
- die anders Denkende
-
nie tak mysliaca
- die Andersdenkende
-
nie tak mysliaci
- der anders Denkende
-
nie tak mysliaci
- der Andersdenkende
-
nie tak myslieť
- anders denkend
-
nie tak nahlas
- nicht so laut
-
nie tak rozmýšľajúca
- die anders Denkende
-
nie tak rozmýšľajúca
- die Andersdenkende
-
nie tak rozmýšľajúci
- der Andersdenkende
-
nie tak rozmýšľať
- anders denkend
-
nie tak uvažovať
- anders denkend
-
nie tak uvažujúca
- die anders Denkende
-
nie tak uvažujúca
- die Andersdenkende
-
nie tak uvažujúci
- der anders Denkende
-
nie tak uvažujúci
- der Andersdenkende
-
nie tak veľa
- nicht so viel
-
nie tak zmýšľajúca
- die anders Denkende
-
nie tak zmýšľajúca
- die Andersdenkende
-
nie tak zmýšľajúci
- der anders Denkende
-
nie tak zmýšľajúci
- der Andersdenkende
-
nie v hotovosti (peniaze)
- unbar
-
nie v obraze
- nicht im Bilde
-
nie v súlade s normou
- normwidrig
-
nie v tiesni
- nicht in Not
-
nie v tiesni alebo za nápadne nevýhodných podmienok
- nicht in Not oder unter offensichtlich ungünstigen Bedingungen
-
nie veľa
- nicht viel
-
nie veľkolepo
- im Großen und im Kleinen
-
nie veľmi
- nicht viel
-
nie veľmi početný
- nicht sehr zahlreich
-
nie viac
- nicht mehr
-
nie viac
- nie mehr
-
nie viac na nosenie
- nicht mehr zu tragen
-
nie viac než (...)
- nicht mehr als (...)
-
nie vo veľkom štýle
- im Großen und im Kleinen
-
nie voči ostatným
- nicht gegenüber anderen
-
nie vzácny kov
- das Nichtedelmetall