Slovensko-nemecky slovník - písmeno NI
ni
-
nie je vo svojej koži
- ihm sitzt die Haut unbequem
-
nie je voľný
- er ist nicht abkömmlich
-
nie je vylúčené
- es ist nicht ausgeschlossen
-
nie je vylúčené
- nicht ausgeschlossen
-
nie je vylúčené
- ist nicht ausgeschlossen
-
nie je vylúčený
- nicht ausgeschlossen
-
nie je včerajší
- er ist nicht von gestern
-
nie je však
- ist jedoch nicht
-
nie je z neho už osoh
- es ist nicht mehr viel mit ihm los
-
nie je zaostalý
- er ist nicht von gestern
-
nie je zatiaľ známe
- ist bislang nicht bekannt
-
nie je zavádzajúce
- man kommt nicht umhin
-
nie je zbavený zodpovednosti
- er ist nicht von der Verantwortung befreit
-
nie je známa
- ist nicht bekannt
-
nie je známa
- ist nicht berühmt
-
nie je známa
- ist unbekannt
-
nie je známe
- ist nicht bekannt
-
nie je známe
- ist unbekannt
-
nie je známe
- ist noch unbekannt
-
nie je známy
- ist nicht bekannt
-
nie je zrovna najmúdrejší
- er ist geistig zu kurz gekommen
-
nie je zrovna psycholóog
- ein Psycholog ist er gerade nicht
-
nie je zrovna sprostý
- er ist nicht gerade dumm
-
nie je úplne jasná
- nicht ganz klar ist
-
nie je úplne kompletný
- er ist nicht recht bei Sinnen
-
nie je úplne na úrovni
- er ist nicht ganz auf der Höhe
-
nie je úplne pri zmysloch
- bei ihm ist es im Dachstübchen nicht ganz richtig
-
nie je úplne pri zmysloch
- bei ihm ist es im Oberstübchen nicht ganz richtig
-
nie je úplne pri zmysloch
- bei ihm ist es unterm Dach nicht ganz richtig
-
nie je úplne pri zmysloch
- er hat einen Dachschaden
-
nie je úplne pri zmysloch
- er ist nicht recht bei Trost
-
nie je úplne pri zmysloch
- er ist nicht recht bei Sinnen
-
nie je úplne švorc
- er ist nicht ohne Mittel
-
nie je členom
- ist kein Mitglied
-
nie je človek ako človek
- der Mensch und Mensch ist zweierlei
-
nie je ľahká
- ist nicht leicht
-
nie je ľahké
- es ist nicht leicht
-
nie je ťažké nájsť
- ist nicht schwer zu finden
-
nie je žiaden
- ist keiner
-
nie je žiaden (1.p.)
- gibt es keinen
-
nie je žiaden veľký rečník
- er ist kein großer Redner
-
nie je žiadna
- ist keine
-
nie je žiadna
- gebe es keine
-
nie je žiadna
- ist kein
-
nie je žiadna pochybnosť
- gebe es keine Zweifel
-
nie je žiadne
- ist keine
-
nie je žiadneho
- ist keines
-
nie je žiadny
- gebe es kein
-
nie je žiadny dôvod
- es gebe keinen Grund
-
nie je žiadny dôvod
- gebe es keinen Grund
-
nie je žiadny záznam o odsúdení
- keine Verurteilung scheint auf
-
nie jeden raz
- nicht bloß einmal
-
nie jedenkrát
- nicht bloß einmal
-
nie jevydarený
- nicht gelungen ist
-
nie každodenný
- nicht alltäglich
-
nie každého
- nicht jeden
-
nie každého uživí rovnako
- nicht jeden gleich ernährt
-
nie každý vodič
- nicht jeder Fahrer
-
nie len
- nich nur
-
nie len ..., ale aj (stupňovací vzťah)
- nicht nur ..., sondern auch
-
nie len dnes, ale aj zajtra
- nicht nur heute, sondern auch morgen
-
nie len muži, ale aj ženy
- nicht nur Männer, sondern auch Frauen
-
nie len pre (4.p.)
- nicht nur wegen
-
nie len, ale aj
- nicht nur, sondern auch
-
nie malá finančná odmena
- nicht geringer Vermögensvorteil
-
nie malé množstvo
- nicht geringe Menge
-
nie malé množstvo omamnej látky
- nicht geringe Menge des Betäubungsmittels
-
nie malý
- nicht gering
-
nie menej než (...)
- nicht unter (...)
-
nie menej než 1 týždeň
- nicht weniger als eine Woche
-
nie menší ako
- nicht kleiner als
-
nie málo
- nicht wenig
-
nie na (4. p.)
- nicht an
-
nie na každú chorobu existuje liek
- nicht gegen jede Krankheit ist ein Kraut gewachsen
-
nie na rád
- nicht an Orden
-
nie na rád
- nicht an Order
-
nie nahlas
- nicht laut
-
nie najdrobnejšie
- nicht das Geringste
-
nie nakoniec
- nicht zuletzt
-
nie nepodstatný
- nicht ganz unwichtig
-
nie nepodstatný
- nicht unerheblich
-
nie nepodstatným spôsobom
- in nicht unerheblichem Maß
-
nie nutné
- nicht notwendig
-
nie operácia
- Nop
-
nie pevný
- nicht fest
-
nie po kusoch
- stückelos
-
nie pod tlakom
- nicht unter Druck
-
nie podstatné okolnosti
- unvorteilhaftigkeite Umstände
-
nie poriadne
- nicht ordnudsgemäß
-
nie posledná
- nicht die letzte
-
nie posledné
- nicht das letzte
-
nie posledný
- nicht der letzte
-
nie pravdivejší
- nicht wahrer
-
nie predsa
- nicht doch
-
nie práve dôstojný
- nicht eben würdevoll
-
nie príliš dlho
- nicht allzulange
-
nie príliš nákladný
- nicht allzu kostspielig
-
nie príliš ďaleko
- nicht zu weit
-
nie rád
- nicht gern
-
nie samonosná náprava
- nichttragende Achse
-
nie si
- bist nicht
-
nie si (ty)
- du bist nicht
-
nie si celkom kompletný
- du phantasierst wohl
-
nie si o nič lepší
- du bist um kein Haar besser
-
nie si pre nás prínosom
- mit dir haben wir einen schönen Fang gemacht
-
nie si predsa padnutý na hlavu
- du bist doch nicht auf den Kopf gefallen
-
nie si predsa strelený
- du bist doch nicht auf den Kopf gefallen
-
nie si ty padnutý na hlavu
- du bist wohl nicht ganz von hier
-
nie si ty strelený
- du bist wohl nicht ganz von hier
-
nie si úplne zdravý
- du phantasierst wohl
-
nie slávnym spôsobom
- auf unrühmliche Weise
-
nie sme
- sind nicht
-
nie sme
- wir sind nicht
-
nie sme schopní
- sehen wir uns nicht in der Lage
-
nie sme si doposiaľ istí
- sind sich bislang nicht sicher
-
nie sme veru
- wir sind ja nicht
-
nie smerodajný
- unmaßgeblich
-
nie som
- bin nicht
-
nie som bez citu
- ich bin schließlich nicht aus Holz
-
nie som celkom v pohode
- ich bin incht im rechten Fasse