Slovensko-nemecky slovník - písmeno NA
na
-
názorný motív
- grafisches Motiv
-
názorný príklad
- ein anschauliches Beispiel
-
názorný príklad
- das Schulbespiel
-
názorný sloh
- ein plastischer Stil
-
názorný výpočet (2.p.)
- Beispielrechnung
-
názorov
- von Einsichten
-
názorov
- Einsichten
-
názorov
- Meinungen
-
názorová diktatúra
- die Meinungsdiktatur
-
názorová nezhoda
- die Meinungsverschiedenheit
-
názorová strana
- die Meinungsseite
-
názorové odlišnosti
- die Meinungsunterschiede
-
názorové rozdiely
- die Meinungsunterschiede
-
názorové vedenie
- die Meinungsführerschaft
-
názorový boj
- der Meinungskampf
-
názorový rozdiel
- der Meinungsunterschied
-
názoru
- Erachtens
-
názoru (2.p.)
- Urteils
-
názory
- die Anschauungsweise
-
názory
- die Stellungnahmen
-
názory
- die Überzeugungen
-
názory (2.p.)
- die Meinungen
-
názory (pl.)
- die Anschauungen
-
názory (pl.)
- die Ansichten
-
názory divákov
- die Zuschauermeinung
-
názory na to sa rôznia
- darüber sind die Ansichten geteilt
-
názory nato sa rozchádzajú
- darüber sind die Ansichten geteilt
-
názory sa rozchádzajú
- die Meinungen sind geteilt
-
názov
- die Benennenung
-
názov
- die Benennung
-
názov
- der Bezeichner
-
názov
- das Kennzeichen
-
názov
- der Name
-
názov
- die Spitzmarke
-
názov
- der Termin
-
názov
- der Terminus
-
názov
- der Titel
-
názov
- die Bezeichnung
-
názov (2.p.)
- der Name
-
názov a adresa požadovaného orgánu
- die Bezeichnung und Anschrift der ersuchenden Stelle
-
názov archívneho zväzku
- die Datenträgerarchivnummer
-
názov aritmetickej matice
- der Name der arithmetischen Anordnung
-
názov banky
- der Name der Bank
-
názov bežiacej jednotky
- der Laufwerksname
-
názov cesty
- der Straßenname
-
názov choroby
- die Krankheitsbezeichnung
-
názov cieľového súboru
- der Name der Zieldatei
-
názov definičného príkazu súboru
- der Dateidefinitionsname
-
názov definičného súboru príkazu dát
- der dd-Name
-
názov definície súboru údajov
- der Dateidefinitionsnahme
-
názov diela
- der Titel des Werks
-
názov diela
- der Titel eines Werkes
-
názov farby
- die Farbbezeichnung
-
názov farby
- die Farbenbezeichnung
-
názov firmy
- die Firmenbezeichnung
-
názov firmy
- die Firmenname
-
názov firmy
- der Handelsname
-
názov firmy
- der Firmennahme
-
názov firmy
- der Firmenwortlaut
-
názov firmy
- der Wortlaut der Firma
-
názov fondu
- der Fondsnamen
-
názov fronty
- der Name der Warteschlange
-
názov funkcie
- der Funktionsname
-
názov fázy
- der Phasenname
-
názov indexu
- der Indexname
-
názov jazyka
- der Sprechenname
-
názov kapitoly
- der Kapitelname
-
názov kapitoly
- die Kapitelüberschrift
-
názov knihy
- der Titel des Buches
-
názov knižnice
- der Bibliotheksname
-
názov listiny
- der Listenname
-
názov lode
- der Schiffsname
-
názov makroinštrukcie
- der Makroname
-
názov mapy
- der Kartenname
-
názov mapy
- der Kartentitel
-
názov matice
- der Matrixname
-
názov miesta
- der Namen - des Ortes
-
názov modulu
- der Modulname
-
názov objektu
- der Objektname
-
názov odboru
- der Branchentitel
-
názov oddielu
- der Teilname
-
názov odseku
- der Segmentname
-
názov parametrického štítka
- der Steuerkartenname
-
názov platnej oblasti
- der Name eines Gültigkeitsbereichs
-
názov podmienky
- der Bedingungsname
-
názov podniku
- die Benennung des Betriebes
-
názov podniku
- die Unternehmensruf
-
názov poľa
- der Feldname
-
názov premennej
- der Variablenname
-
názov procedúry
- der Prozedurname
-
názov programovacieho jazyka
- der Programmiersprachenname
-
názov programu
- der Preogrammname
-
názov programu
- der Programmname
-
názov práce
- der Auftragsname
-
názov práce
- der Jobname
-
názov príjemcu
- der Name des Empfängers
-
názov pôvodného súboru
- der Name der Herkunfsdatei
-
názov radu
- der Name der Warteschlange
-
názov reťazca
- der Kettenname
-
názov scenára
- der Drehbuchtitel
-
názov segmentu
- der Segmentname
-
názov skupinového slova
- der Gruppierwortname
-
názov skupiny
- der Gruppenname
-
názov spoločnosti
- die Bezeichnung der Gesellschaft
-
názov spoločnosti
- die Namensgebung der Gesellschaft
-
názov stavby
- die Baubezeichnung
-
názov strany
- der Parteinamen
-
názov sudcovského úradu
- die Richteramtsbezeichnung
-
názov systému
- der Systemname
-
názov súboru
- der Dateiname
-
názov súboru údajov
- die Dateibezeichnung
-
názov súčiastky (na výkrese)
- die Benennung des Bestandteiles
-
názov tabuľky
- der Tabellenname
-
názov textu
- der Textname
-
názov tovaru
- der Warenname
-
názov triedenie
- der Sortierbegriff
-
názov typu
- die Typenbezeichnung
-
názov udalosti
- der Ereignisname
-
názov ulice
- die Straßenbezeichnung
-
názov ulice
- der Straßenname