Slovensko-nemecky slovník - písmeno NA
na
-
návrh normy
- der Normentwurf
-
návrh normy
- der Standardentwurf
-
návrh nových smerov
- der Trendvorschlag
-
návrh nových tendencií
- der Trendvorschlag
-
návrh o odzbrojení
- der Abrüstungsvorschlag
-
návrh o zaujatosti
- der Befangenheitsantrag
-
návrh obrázku známky
- der Markenbildentwurf
-
návrh odborníkov
- der Expertenvorschlag
-
návrh ohľadom (čoho, súd)
- der Antrag wegen
-
návrh padol
- der Antrag ist gefallen
-
návrh pevne zapojených obvodov
- der festverdrahter Entwurf
-
návrh plagátu
- der Plakatentwurf
-
návrh platobného rozkazu
- der Zahlungsauftragsentwurf
-
návrh plánu
- der Planentwurf
-
návrh plánu
- der Planvorschlag
-
návrh plánu natáčania
- der Drehplanentwurf
-
návrh podaný
- der Antrag eingelangt
-
návrh pomoci
- der Hilfeentwurf
-
návrh pomoci
- der Hilfevorschlag
-
návrh pomocou počítača
- die computerunterschtützte Entwicklung
-
návrh pomocou počítača
- die Konstruieren mit Computerhilfe
-
návrh pomocou počítača
- das rechnerunterschtütztes Konstruieren
-
návrh pomocou počítača
- der rechnerunterstützter Entwurf
-
návrh postupov
- das Konzeptentwurf
-
návrh postupov
- der Prozedurentwurf
-
návrh postupu
- methodische Entwurf
-
návrh postupu
- der Prozessentwurf
-
návrh postupu
- das Verfahrenskonzept
-
návrh povinnosti
- der Pflichtenentwurf
-
návrh povinnosti
- der Pflichtenvorschlag
-
návrh počítača
- der Rechnerentwurf
-
návrh pre najhorší prípad
- der Entwurf auf Grenzbedingungen
-
návrh predpokladá
- Entwurf sieht vor
-
návrh preslovu
- der Redeentwurf
-
návrh prešiel
- der Antrag ging durch
-
návrh prierezu
- die Querschnittsbemessung
-
návrh prišiel dňa (...)
- der Antrag eingelangt am (...)
-
návrh programu
- der Programmentwurf
-
návrh receptúry
- die Rezeptformulierung
-
návrh reformy
- das Reformkonzept
-
návrh regulácie
- der Regelungsentwurf
-
návrh regulátora
- der Reglerentwurf
-
návrh rezolúcie
- der Resolutionsentwurf
-
návrh rezortu kultúry
- der Kulturressortentwurf
-
návrh rezortu kultúry
- der Kulturressortvorschlag
-
návrh riešenia
- der Lösungsvorschlag
-
návrh rozhodnutia
- der Beschlussvorschlag
-
návrh rozhodnutia spoločníkov
- der Entwurf des Beschlusses der Gesellschafter
-
návrh rozhrania
- der Schnittstellenentwurf
-
návrh rozpočtu
- der Haushaltsentwurf
-
návrh rozpočtu
- der Kostenenvoranschlag
-
návrh rozpočtu
- der Etatansatz
-
návrh rozpočtu
- der Etatvoranschlag
-
návrh sa predloží snemovni
- der Antrag kommt vor die Kammer
-
návrh sedadla
- der Sitzentwurf
-
návrh smernice
- der Richtlinienvorschlag
-
návrh smernice
- der Richtlinienentwurf
-
návrh smeruje proti (komu)
- der Antrag ist gegen (j-n) gerichtet
-
návrh stanov
- die Satzungsvorschrift
-
návrh stavby
- das Bauprojekt
-
návrh stien
- die Strebauslegung
-
návrh stoličky
- das Stuhldesign
-
návrh strany (v trestnom konaní)
- der Parteiantrag (im Strafverfahren)
-
návrh stratégie
- das Strategiekonzept
-
návrh súboru
- der Dateientwurf
-
návrh súťaže
- das Angebot zur Ausschreibung
-
návrh tapetáže
- das Tapetendesign
-
návrh termínu k (čomu)
- der Terminvorschlag zu
-
návrh termínu čerpania dovolenky
- der Urlaubswunsch
-
návrh topánok
- der Schuhmodellentwurf
-
návrh trestu (2.p.)
- der Strafantrag
-
návrh tém
- der Themenvorschlag
-
návrh uznesenia
- der Beschlussentwurf
-
návrh uznesenia
- die Beschlußvorlage
-
návrh uznesenia
- der Resolutionsantrag
-
návrh uznesenia
- die Beschlussvorlage
-
návrh uznesenia
- der Beschlussvorschlag
-
návrh uznesenia
- der Vorschlag eines Beschlusses
-
návrh v meradle
- der maßstäblicher Entwurf
-
návrh v parlamente
- die Motion
-
návrh v reálnom čase
- der Echtzeitentwurf
-
návrh vlády
- die Regierungsvorlage
-
návrh vzorky
- der Musterentwurf
-
návrh väzby (knihy)
- der Einbandentwurf
-
návrh zasiahol rušivo do jeho plánov
- dein Antrag kam ihm in die Quere
-
návrh zmluvy
- der Vertragsentwurf
-
návrh zmluvy
- der Vertragsvorschlag
-
návrh zmluvy
- das Vertragsangebot
-
návrh značky
- der Markenentwurf
-
návrh zákona
- die Bill
-
návrh zákona
- der Gesetzentwurf
-
návrh zákona
- der Gesetzesantrag
-
návrh zákona
- der Gesetzesvorschlag
-
návrh zákona
- die Gesetzvorlage
-
návrh zákona
- der Gesetzvorschlag
-
návrh zákona
- der Initiativantrag
-
návrh zákona
- der Gesetzantrag
-
návrh zákona
- der Gesetzes-Entwurf
-
návrh zákona (4.p.)
- einen Gesetzentwurf
-
návrh zákona o cestovaní
- der Reisegesetzentwurf
-
návrh únie
- das Unionskonzept
-
návrh úpravy
- die Gestaltung
-
návrh úpravy
- das Layout
-
návrh úspor
- das Sparkonzept
-
návrh ústavy
- der Entwurf der Verfassung
-
návrh čalúnenia
- der Polsterdesign
-
návrh čipu
- der Chipentwurf
-
návrh štítku
- der Kartenentwurf
-
návrh žaloby
- der Klageantrag
-
návrhmi
- Entwürfen
-
návrhmi
- vorschlagen
-
návrhom
- Entwurf
-
návrhom
- Vorschlag
-
návrhom (3. p.mn.č.)
- vorschlagen
-
návrhom vlastného zákona
- durch Eigengesetzentwurf
-
návrhom vlastného zákona
- durch Eigengesetzvorschlag
-
návrhová metóda
- die Entwurfsmethode
-
návrhová plocha krídla
- die rechnerische Flügelfläche
-
návrhová povinnosť
- die Anmeldepflicht
-
návrhová povinnosť zmien
- die Anmeldepflicht von Änderungen