Slovensko-nemecky slovník - písmeno NA
na
-
na poštu
- zur Post
-
na požiadanie
- das auf Ersuchen
-
na požiadanie
- das auf Verlangen
-
na požiadanie
- auf Anweisung
-
na požiadanie
- auf Aufforderung
-
na požiadanie
- über Verlangen
-
na požiadanie (koho)
- auf Anforderung
-
na pracovisku
- am Arbeitsplatz
-
na pracovisku
- arbeitsplatzbezogen
-
na pracovisku
- auf dem Arbeitsplatz
-
na pracovnom mítingu
- bei dem Arbeitsmeeting
-
na pracovnom mítingu
- bei der Arbeitsversammlung
-
na prahu smrti
- am Rande des Grabes
-
na prahu smrti
- an der Schwelle des Grabes
-
na prasknutie plný
- knallvoll
-
na pravej strane
- rechterseits
-
na pravej strane
- rechtsseitig
-
na pravom (6.p.)
- am rechten
-
na pravom boku
- auf der rechten Seite
-
na pravom boku (lode)
- steuerbord
-
na pravú mieru
- auf das rechte Maß zurückführen etw.
-
na pravú stranu
- rechtshin
-
na pražiacom slnku
- in der prallen Sonne
-
na prechodnú dobu
- für eine Übergangszeit
-
na preclenie
- zu Verzollen
-
na predaj
- feil
-
na predaj
- zum Kauf
-
na predaj
- zum Verkauf
-
na predaj
- zum Verkaufen
-
na predaj
- z.v. - zu verkaufen
-
na prediskutovanie
- ins Gespräch
-
na predmestí
- in der Vorstadt
-
na predmestí
- am Vorort
-
na predmete kúpy ako celku
- am Kaufgegenstand als Ganzes
-
na predmete zmluvy
- auf dem Vertragsgegenstand
-
na prednej strane
- auf der Vorderseite
-
na prednej strane
- auf der Titelseite
-
na prednom mieste
- obenan
-
na predných miestach
- auf den vorderen Plätzen
-
na predpis (lieky)
- verschreibungspflichtigen
-
na predstavenie
- zur Vorstellung
-
na predstavenie
- auf die Vorstellung
-
na predvolebnom zhromaždení
- bei der Vorwahlversammlung
-
na predávanie
- zum Verkauf
-
na predĺžení rokovaní
- bei der Sitzungsverlängerung
-
na preklad
- für Übersetzung
-
na preklad
- zur Übersetzung
-
na prekladanie textov
- zur Textübersetzung
-
na prelome júna a júla
- zum Wechsel vom Juni zum Juli (...)
-
na prelome roku
- zum Jahreswechsel
-
na prenajatie
- mietbar
-
na prenajatie
- mietweise
-
na prenájom
- anmietbar
-
na prenájom
- zur Vermietung
-
na prenájom
- z.v. - zu vermieten
-
na prenájom
- zu vermieten
-
na prepitnom
- als Trinkgeld
-
na prepravné potrubia
- auf Beförderungsröhren
-
na prepravné potrubia
- auf Transportröhren
-
na prepájanie uzlov
- zur Knotenumschaltung
-
na prepínanie
- für die Umschalterei
-
na preskúmanie
- zu untersuchen ist
-
na preskúšavanie
- zum Überprüfen
-
na pretras
- ins Überlegen
-
na prevádzkovanie
- zum Betrieb
-
na prevádzkovanie
- zur Betreibung
-
na prezidentský post
- auf Präsidentenfunktion
-
na prezidentský post
- auf Präsidentenposten
-
na prečítanie
- zum Durchlesen
-
na preštudovanie
- zum Durchlesen
-
na priamom úseku cesty
- auf geradem Srtassenabschnitt
-
na prianie
- die auf Anfrage hin
-
na prianie
- das auf Verlangen
-
na priebežnom
- auf dem Laufenden
-
na priečelí budovy
- auf der Gebäudefassade
-
na prihlásenie
- Anmelde-
-
na prijímacom konci
- empfängerseits
-
na prijímačkách
- bei den Aufnahmeprüfungen
-
na prilepšenie
- zur Aufbesserung
-
na princípe
- nach dem Prinzip
-
na pristátie
- zum Landen
-
na privatizáciách
- bei den Privatisationen
-
na privatizáciách
- bei den Privatisierungen
-
na privolaných
- auf angerufene
-
na privolaných
- auf die zugerufene
-
na privolaných
- auf zugerufene
-
na procese
- in der Verhandlung
-
na programe
- am Programm
-
na programe
- auf dem Programm
-
na programe dňa
- auf der Tagesordnung
-
na programoch spolupráce
- bei Programmen der Zusammenarbeit
-
na programoch spolupráce
- bei den Kooperationsprogrammen
-
na prospech
- der bei Nutzen
-
na prospech
- zu Nutzen
-
na prospech
- zu Vorteil
-
na prospech
- zugunsten
-
na prospech
- zunutze
-
na prospech
- zu Gunsten
-
na prospech celku
- zum Wohl des Ganzen
-
na prospech národov
- zum Nutzen der Völker
-
na protesty
- auf Proteste
-
na protiľahlej strane
- jenseitig
-
na prvej stránke
- auf der ersten Seite
-
na prvom mieste
- auf Platz eins
-
na prvom mieste
- als Erstes
-
na prvom mieste
- an Platz eins
-
na prvom mieste
- auf erste Stelle
-
na prvom mieste (2.p.)
- an erster Stelle
-
na prvom mieste uvedený
- an erster Stelle genannt
-
na prvom poschodí
- im ersten Stock
-
na prvom stretnutí
- bei erster Begegnung
-
na prvom stretnutí
- beim ersten Treffen
-
na prvé kroky
- auf die ersten Schritte
-
na prvé kroky
- auf erste Schritte
-
na prvé miesto (2.p.)
- auf Platz eins
-
na prvé riziko (poist.)
- für das erste Risiko (Versich.)
-
na prvú návštevu
- zum ersten Besuch
-
na prvú ranu dub nepadne
- auf dem Hieb fällt kein Baum
-
na prvú ranu dub nepadne
- von erstem Streiche fällt keine Eiche
-
na prvú výzvu (banková záruka a jej splnenie)
- auf erstes Anfordern