Slovensko-nemecky slovník - písmeno NA
na
-
na nepatrnú mieru
- das auf ein geringes Maß
-
na nepokojoch
- auf den Unruhen
-
na nepokojoch
- bei den Unruhen
-
na neskoršie poobede
- am späten Nachmittag
-
na neskoršie utorkové poobedie
- am späten Dienstagnachmittag
-
na neskorší termín
- auf einen späteren Termin
-
na neskôr
- auf später
-
na nesprávnej strane
- in der falschen Partei
-
na nesprávnej strane (2.p)
- auf der falschen Seite
-
na nesprávnom mieste
- an falschem Ort
-
na neurčito
- auf unbestimmte Zeit
-
na neurčitú dobu
- auf unbestimmt Zeit
-
na neurčitú dobu
- auf unbestimmte Zeit
-
na neurčitý čas
- auf unbestimmte Zeit
-
na neverejnom zasadnutí
- bei unöffentlicher Sitzung
-
na neverejnom zasadnutí
- bei unöffentlicher Tagung
-
na nevhodnom mieste
- am unrechten Orte
-
na nevyplnenú listinu (sa podpísať)
- in blanko
-
na nezaplatenie
- zur Nichtbezahlung
-
na neznámom mieste
- an unbekanntem Ort
-
na nečisto
- ins Unreine
-
na nešťastie
- unglücklicherweise
-
na nešťastie
- zum Unglück
-
na nic nesiahne
- er regt keinen Finger
-
na nich
- an ihnen
-
na nich
- an Sie
-
na nich
- auf Sie
-
na niekoho prihovorenie sa
- auf jemanden Befürwortung
-
na niekoľko dní
- für einige Tage
-
na niekoľko dní
- für mehrere Tage
-
na niekoľko etáp
- in mehrere Etappen
-
na niekoľko hodín
- für einige Stunden
-
na niekoľko hodín
- für mehrere Stunden
-
na niekoľko nocí
- für mehrere Nächte
-
na niekoľko rokov
- für mehrere Jahre
-
na niekoľko sekúnd
- für wenige Sekunden
-
na niekoľko sekúnd
- für einige Sekunden
-
na niekoľko týždňov
- für ein paar Wochen
-
na niekoľkých miestach
- an einigen Stellen
-
na niekoľkých miestach
- in einigen Orten
-
na niektorých miestach
- mancherorts
-
na nieči podnet
- auf jemandes Antrieb
-
na niečo - nároky na predmet zástavy
- in bezug auf etw.- Ansprüche in bezug auf den Pfandgegenstand
-
na niečo nové
- für etwas Neues
-
na niečo priskrutkovať
- auf etwas aufschrauben
-
na niečo príjsť
- auf etwas verfallen
-
na niečo zomrieť
- sterben an etwas
-
na niečo úplne zabudnúť
- etwas total vergessen
-
na niečom získať
- an etwas gewinnen
-
na niečí popud
- auf jemandes Antrieb
-
na niečí účet
- auf jemandes Rechnung
-
na nijakom mieste
- nirgends
-
na nikoho a nič viazaný
- an nichts und niemanden mehr gebunden
-
na nič
- an nichts
-
na nič
- für nicht
-
na nič nedbá
- er hat seine Sache auf nichts gestellt
-
na nič neprišiel
- er ist zu nichts gekommen
-
na nič spomenúť
- an nix erinnern
-
na nohe
- auf dem Fuß
-
na nohu
- auf den Beinen
-
na nohu
- auf den Füßen
-
na nosenie
- zu tragen
-
na nosidlá
- auf Tragen
-
na nosiči dát
- der auf dem Datenträger
-
na nosítkach
- auf Tragen
-
na novinky
- aufs neue
-
na novo upraviť
- neuherstellen
-
na novo upraviť pomery
- die Zustände neu gestalten
-
na nové
- aufs neue
-
na nové správy
- aufs neue
-
na nový proces
- für einen neuen Prozess
-
na nový účet
- auf neue Rechnung
-
na nových rozšírených lyžiach
- auf neuen verbreiterten Skiern
-
na nových snímkach
- auf den neuen Aufnahmen
-
na nových záberoch
- auf den neuen Aufnahmen
-
na nule
- der auf dem Nullpunkt
-
na nule
- in null Komma nichts
-
na nutnú mieru
- aufs nötige Maß
-
na náchylnosti k násiliu
- am Hang zur Gewalt
-
na nádraží
- der auf dem Bahnhof
-
na náhornej plošine
- auf der Gebirgsplatte
-
na nákladné auto
- der auf Lastkraftwagen
-
na nákladné auto
- o/t
-
na nákladný voz
- der auf Lastkraftwagen
-
na náklady
- auf Kosten des
-
na náklady
- von Kosten
-
na náklady
- ZU LASTEN
-
na náklady
- zulasten
-
na náklady (2.p.)
- auf Kosten
-
na náklady a riziko
- auf Kosten und Gefahr
-
na nákupy
- zum Einkaufen
-
na námestí
- der auf dem Stadtplatz
-
na námestí
- auf dem Platz
-
na námestí stojí hotel
- an dem Platz steht ein Hotel
-
na národnej suverenite
- an nationaler Souveränität
-
na národnej úrovni
- auf dem Volksniveau
-
na národnej úrovni
- auf der Nationalebene
-
na nárožiach
- auf den Ecken
-
na nás
- an uns
-
na nás
- auf uns
-
na nás obrátil
- an uns gewandt
-
na nás príde
- auf uns zukommt
-
na násilie pripravený
- gewaltbereit
-
na nátlak (2.p)
- auf Drängen
-
na návrh (2.p.)
- auf Antrag
-
na návrh (koho)
- auf Vorschlag
-
na návrh (koho)
- auf Vorschlag von
-
na návrh X
- auf Vorschlag von X
-
na návrh Štátneho zastupiteľstva
- auf Antrag der Staatsanwaltschaft
-
na návrhu
- am Konzept
-
na návšteve
- zu Besuch
-
na návštevu
- zu Besuch
-
na návštevu
- auf den Besuch
-
na náš list
- auf unseren Brief
-
na náš výlet
- auf unseren Ausflug
-
na náš účet
- auf unsere Rechnung
-
na nízkej úrovni
- auf niedrigem Niveau
-
na nízkej úrovni
- tief stehend
-
na nôž
- ans Messer
-
na obale
- auf der Verpackung