Slovensko-nemecky slovník - písmeno BY
by
-
byť z rovnakého dreva
- aus demselben Holz gechnitzt sein
-
byť z ruky
- ab sein
-
byť z ruky
- absein
-
byť z toho blázon
- irr sein (ganz ~)
-
byť z čoho von
- hinwegsein
-
byť za
- für sein
-
byť za niečo vďačný
- für etwas dankbar sein
-
byť za niečo zodpovedný
- für etwas zuständig sein
-
byť za niečím
- dahinter klemmen
-
byť za siedmimi horami
- hinter den sieben Bergen liegen
-
byť za siedmimi zámkami
- verriegelt und verrammelt sein
-
byť za tým
- darin stecken
-
byť za tým
- im Trockenen sein
-
byť za vodou
- im Trocknen sein
-
byť za čím
- durchsein
-
byť zabezpečený
- unter Dach und Fach sein
-
byť zabitý
- erschlagen werden
-
byť zabránený
- verhindert werden
-
byť zachmuchlaný
- dick eingemummelt sein
-
byť zachránení
- gerettet werden
-
byť zachrípnutý
- eine heisere Stimme haben
-
byť zachrípnutý
- einen rauhen Hals haben
-
byť zadaný
- vergehen sein
-
byť zadobre
- auf gutem Fuße stehen
-
byť zadobre
- mit jemandem auf gutem Fuße stehen
-
byť zadobre
- mit jemandem gut sein
-
byť zadobre (s niekým)
- auf gutem Fuß stehen
-
byť zadĺžený
- schuldig sein
-
byť zahmlený
- nebeln
-
byť zahrnutá
- gefasst werden
-
byť zahrnutý
- begriffen sein
-
byť zahrnutý prepychom
- mit Luxus überhäuft sein
-
byť zaistený
- gesichert werden
-
byť zajatý
- in Gefangenschaft geraten
-
byť zajedno
- eins sein
-
byť zajedno
- mit jemandem einer Meinung sein
-
byť zajedno
- mit jemandem unter einer Decke stecken
-
byť zajedno s niekým
- die gemeinsame Sache mit jemandem machen
-
byť zajko-bojko
- ängstlich wie ein Hase sein
-
byť zakreslený
- aufgezeichnet werden
-
byť založený na (čom)
- begründet sein auf (etw.)
-
byť založený na (čom)
- begründet sein auf etw.
-
byť zamenené
- getauscht werden
-
byť zamenený
- verwechselt werden
-
byť zamestnaný
- angestellt sein
-
byť zamestnaný
- arbeiten
-
byť zamestnaný
- dienen
-
byť zamestnaný v podniku
- im Betrieb tätig sein
-
byť zamilovaný (do niekoho)
- verschossen sein
-
byť zamilovaný až po uši
- in Liebe aufgelöst sein
-
byť zaneprázdnený
- hantieren
-
byť zaneprázdnený
- verhindert sein
-
byť zanietený
- begeistert sein
-
byť zaostalý
- hinter der Zeit zurückbleiben
-
byť zapnutý
- an sein
-
byť zapnutý
- ansein
-
byť zapísaný pod č. (...)
- erfassen unter Nr. (...)
-
byť zarazený
- baff
-
byť zaručene
- garantiert sein
-
byť zaručený
- zugesichert werden
-
byť zaskočený (čím)
- überrascht werden durch (etw.)
-
byť zastavený
- gestoppt werden
-
byť zatlačený na okraj
- an den Rand gedrängt zu werden
-
byť zatlčené
- gerammt werden
-
byť zatratený
- verloren sein
-
byť zatvorený
- zusein
-
byť zaujatý
- eingenommen sein
-
byť zaujatý proti niekomu
- gegen jemanden feindlich eingestellt sein
-
byť zaujatý voči (niekomu)
- eingestellt sein gegenüber (j-m)
-
byť zavalený hanbou
- mit Schmach bedeckt sein
-
byť zavalený prácou
- mit Arbeit überhäuft sein
-
byť zaviazaný
- verbunden sein
-
byť zaviazaný vďakou
- der Dank schulden
-
byť zaviazaný vďakou
- das Dank schuldig sein
-
byť zaviazaný vďakou
- zu Dank verplichtet sein
-
byť zaviazaný vďakou
- zum Dank verpflichtet sein
-
byť zavolaný ako svedok
- als Zeuge vorgeladen werden
-
byť zaznamenaný
- aufgezeichnet werden
-
byť zazobaný
- auf dem Geldsack sitzen
-
byť zazobaný ako syseľ
- vor Geld stinken
-
byť zaťažený
- lasten
-
byť zaťažený zrážkovou daňou z úrokov
- zinsabschlagsteuerpflichtig sein
-
byť zaťažko
- schwer fallen
-
byť zaťažko
- schwerfallen
-
byť zbabelý
- ein Hasenfuß sein
-
byť zbavený
- entzogen werden
-
byť zbavený povinnosti poskytnúť plnení
- frei sein von der Verpflichtung zur Leistung
-
byť zbavený veľkých starostí
- große Sorgen los sein
-
byť zbavený všetkých starostí
- aller Sorgen anthoben sein
-
byť zbavený všetkých starostí
- aller Sorgen ledig sein
-
byť zbavený zodpovednosti
- frei von der Haftung sein
-
byť zbehlý (v niečom)
- versiert sein
-
byť zbehlý v niečom
- beschlagen
-
byť zdatný jedák
- die gute Klinge schlagen
-
byť zdravý
- beieinander sein
-
byť zdravý
- beieinandersein
-
byť zdravý
- beisammen sein
-
byť zdravý
- wohlauf sein
-
byť zdravý
- gesund bleiben
-
byť zdravý
- gesund sein
-
byť zdravý
- zu Wege sein
-
byť zdravý a svieži
- wohlauf sein
-
byť zdravý ako buk
- stark wie ein Eichbaum sein
-
byť zhodný
- einig sein
-
byť zhotovený
- fertig sein
-
byť zhovievavý
- die Augen zudrücken
-
byť zhruba
- im Rohen sein
-
byť zhruba hotový
- im Rohen fertig sein
-
byť zhuntovaný
- auf dem Hund sein
-
byť zhuntovaný
- kaputt sein
-
byť zlosťou bez seba
- aus dem Häuschen sein
-
byť zlosťou bez seba
- außer Rand und Band geraten
-
byť zlosťou bez seba
- vor Zorn außer sich sein
-
byť zlá ako dračica
- böse sein wie ein Drache
-
byť zlý
- böse sein
-
byť zlý
- Haare auf den Zähnen haben
-
byť zlý ako čert
- böse sein wie ein Drache
-
byť zmarený
- zu Schanden gehen
-
byť zmarený
- zuschanden gehen
-
byť zmenená
- verändert werden