Slovensko-nemecky slovník - písmeno BE
be
-
bedrovostehnový väz
- Bertinisches Band
-
bedrovostehnový väz
- das Verstärkungsband am Hüftgelenk
-
bedrová jama
- die Darmbeingrube
-
bedrová kosť
- das Darmbein
-
bedrová kosť
- das Hüftbein
-
bedrová kosť
- der Hüftknochen
-
bedrová kosť (anat.)
- das Schaufelbein
-
bedrová krajina
- die Hüftengegend
-
bedrová oblasť
- der Lendenbereich
-
bedrová opora chrbtice (pri sedadle)
- die Lordosenstütze
-
bedrová prikrývka
- der Lendenschurz
-
bedrová tepna
- die Hüftschlagader
-
bedrová žila
- die Hüftvene
-
bedrová žila, vzostupná
- die aufsteigende Lendevene
-
bedrové kĺby
- die Hüftgelenke
-
bedrové kĺby
- die Lumbalgelenke
-
bedrové nohavice
- die Hüftenhose
-
bedrové sedlo
- die Hüftpasse
-
bedrový
- Hüften
-
bedrový
- koxal
-
bedrový
- Lenden
-
bedrový
- die Hüfte betreffend
-
bedrový bezpečnostný pás
- der Hüftgurt
-
bedrový hrbol
- der Hüfthöcker
-
bedrový hrebeň
- der Darmbeinkamm
-
bedrový hrebeň
- der Hüftbeinkamm
-
bedrový kĺb
- das Hüftgelenk
-
bedrový kĺb (skúšobné figuríny)
- das Lumbalgelenk
-
bedrový nerv (lokalizácia)
- der Lendennerv
-
bedrový sval
- der Darmbeinmuskel
-
bedrový tŕň
- der Darmbeinstachel
-
bedrá
- die Hüfte
-
bedrá
- die Lende
-
beduín
- der Beduine
-
beduín
- der Muselmann
-
beduínsky stan
- das Beduinenzelt
-
bedáka
- wehklagt
-
bedáka
- unkt
-
bedákajúci človek
- der Trauerkloß
-
bedákal
- wehklagt
-
bedákanie
- das Gejammer
-
bedákanie
- das Geseire
-
bedákanie
- das Gewimmer
-
bedákanie
- das Gezeter
-
bedákanie
- der Jammer
-
bedákanie
- das Jammergeschrei
-
bedákanie
- die Klage
-
bedákanie
- die Lamentation
-
bedákanie
- das Lamento
-
bedákanie
- das Stöhnen
-
bedákanie
- die Wehklage
-
bedákanie
- die Winselei
-
bedákanie
- das Zetergeschrei
-
bedákanie
- das Ach und Weh
-
bedákate
- wehklagt
-
bedákať
- barmen
-
bedákať
- jammern
-
bedákať
- klagen
-
bedákať
- lamentieren
-
bedákať
- quaken
-
bedákať
- quengeln
-
bedákať
- wehklagen
-
bedákať
- zetern
-
bedákať
- ach und weh schreien
-
bedákať
- ein Zeter anstimmen
-
bedákať
- ein Zeter erheben
-
bedákať
- der Zeter schreien
-
bedákať
- das Zetermordio schreien
-
bedákať
- zu klagen
-
bedákať nad svojím osudom
- über sein Schicksal jammern
-
bedár
- der Elende
-
bedár
- der Hungerleider
-
bedár
- der Kätner
-
bedár
- das Luder
-
bedár
- der Strauchdieb
-
bedár
- der Strauchritter
-
bedár
- der arme Schlucker
-
bedár
- der arme Tropf
-
bedár
- ein armer Mensch
-
bedár
- ein armer Teufel
-
bedárka
- die Elende
-
bedársky
- armselig
-
bedársky
- dürftig
-
bedársky
- elend
-
bedársky
- kümmerlich
-
bedárčiť
- armselig leben
-
bedárčiť
- in Armut leben
-
bedárčiť
- in Elend leben
-
bedárčiť
- kümmerlich leben
-
bedľa
- der Blätterpilz
-
bedľa
- der Parasolschwamm
-
bedľa
- der Schwirmling
-
bedľa (huba)
- der Blätterschwamm
-
bedľa jedlá
- der Parasolpilz
-
bedľa jedlá
- der Schirmling
-
bedľa jedlá
- der Schirmpilz
-
bedľa jedlá
- der Schirmpilze
-
bedľa vlnatá
- der Wollstielschirmling Schlanker
-
beg (turec. hodnostár)
- der Bey
-
beg (turecký hodnostár)
- der Bei
-
begónia
- die Begonie
-
begónia (botan.)
- das Schiefblatt
-
beh
- der Fluss
-
beh
- der Gang
-
beh
- der Lauf
-
beh
- das Laufen
-
beh
- der Trab
-
beh (priebeh)
- der Verlauf
-
beh bez oleja
- der Trockenlauf
-
beh bidla
- der Ladengang
-
beh cieľového programu
- der Objektlauf
-
beh dopravy
- der Transportablauf
-
beh dopredu
- der Vorderlauf
-
beh generujúceho programu
- der Generierungslauf
-
beh generátora
- das Generatorverfahren
-
beh hlava na hlave
- das Kopf-an-Kopf-Rennen
-
beh hlavného programu
- der Hauptprogrammablauf
-
beh kandidátov
- der Hoffnungslauf
-
beh lehoty
- der Fristenlauf
-
beh lehoty
- der Lauf der Frist