Slovensko-nemecky slovník - písmeno BA
ba
-
babský
- weibhaft
-
babský (babí)
- weiberhaft
-
babský hnev
- das Ochsenkraut
-
babský uzol
- der Hundsknoten
-
babský uzol
- der Katzenkopfknoten
-
babský uzol
- der Stauerknoten
-
babský uzol
- der Vogelkopf
-
babský uzol
- der Weiberknoten
-
baburiatka
- das Schäfchen
-
babušiť koho do čoho
- einmummen
-
babušiť koho do čoho
- jn einmummeln
-
babušiť koho do čoho
- verpacken
-
baby
- Weibes
-
baby
- Weibs
-
baby (pl., prenesene)
- die Weiber
-
babylon (zmätok, chaos)
- der Wirrwarr
-
babylón
- das Babel
-
babylón
- das Babylon
-
babylónskeho
- babylonisches
-
babylónsky
- babylonisch
-
babylónsky
- babylonische
-
babylónsky
- babylonischer
-
babylónsky
- babylonisches
-
babí
- weiberhaft
-
babí
- weibisch
-
babôčka
- der Falter
-
babôčka
- der Edelfalter
-
babôčka
- der Nymphenfalter
-
babôčka (motýľ)
- der Edelfalter
-
babôčka admirál
- der Admiral
-
babôčka admirál
- der Admiralfalter
-
babôčka admirálska
- der Admiralfalter
-
babôčka osiková
- der Trauermantel
-
babôčka pávie oko
- das Tagpfauenauge
-
babôčka žihľavová
- der kleine Fuchs
-
babôčka žihľavová
- der Nesselfalter
-
babôčky admirál
- die Admirale
-
bach! (vyj. zvuk pri výstrele)
- piff, paff!
-
bacha
- Bach
-
bachant
- der Walzer
-
bachnúť (padnúť)
- hinfallen
-
bachnúť (udrieť)
- hauen
-
bachnúť (udrieť)
- schlagen
-
bachnúť päsťou na stôl
- mit der Faust auf den Tisch schlagen
-
bachnúť päsťou na stôl
- mit der Faust auf den Tisch hauen
-
bachnúť sa do čoho
- an etw. anprallen
-
bachnúť sa do čoho
- gegen etw. anprallen
-
bachor
- der Panzen
-
bachor
- der Ranzen
-
bachor
- der Speckbauch
-
bachor
- der Wanst
-
bachor
- der Weidsack
-
bachor (prežúvavcov)
- der Dickbauch
-
bachor (prežúvavcov)
- der Pansen
-
bachor (prežúvavcov)
- der Wanst
-
bachor (veter.)
- der Pansen
-
bachorová predsieň (veter.)
- der Pansenvorhof
-
bachratý
- bauschig
-
bachratý
- speckbäuchig
-
bachratý (tučný)
- bauchig
-
bachráč
- der Dickwanst
-
bachráč
- der Fettsack
-
bachráč
- das Fettschwein
-
bachráč
- die dicke Nudel
-
bachráň
- der Dickwanst
-
bachráň
- der Fettbauch
-
bachráň
- der Fettsack
-
bachár
- der Gefangenenaufseher
-
bachár
- der Gefangenenwärter
-
bachár
- der Gefängnisaufseher
-
bachár
- der Gefängniswärter
-
bachár
- der Stöcker
-
bacil
- der Bacillus
-
bacil
- die Bazille
-
bacil
- der Bazillen
-
bacil
- der Bazillus
-
bacil antraxu
- der Milzbrandbazillus
-
bacil cholery
- der Cholerabazillus
-
bacil osýpok
- der Masernerreger
-
bacil planého svrabu
- der Windpockenerregern
-
bacil slezinovej sneti
- der Milzbrandbazillus
-
bacil tetanu
- der Tetanusbazillus
-
bacilofóbia
- die Bazillophobie
-
bacilonisička
- die Bakterienträgerin
-
bacilonisička
- die Bazillenträgerin
-
bacilonosič
- der Ausscheider
-
bacilonosič
- der Bakterienausscheider
-
bacilonosič
- der Bakterienträger
-
bacilonosič
- der Bazillenausscheider
-
bacilonosič
- der Bazillenträger
-
bacilonosič
- der Dauerausscheider
-
bacilonosič
- der Infektionserreger
-
bacilonosič
- der Infektionsträger
-
bacilonosič
- der Keimträger
-
bacilonosič
- die Kontaktperson
-
bacilonosič
- der Krankheitsüberträger
-
bacilonosič
- der Übertrager
-
bacilonosič v období rekonvalescencie
- der Rekonvaleszentenausscheider
-
bacilonosiča
- Bazillenträgers
-
bacilárna úplavica
- die Bakterienruhr
-
bacilárny
- bakteriell
-
bacilárny
- bazillär
-
bacitracín
- das Bazitrazin
-
backhand (šport.)
- die Rückhand
-
bacnúť (hodiť, šmariť)
- schmettern
-
bacnúť (udrieť)
- hauen
-
bacnúť (udrieť)
- patschen
-
bacnúť koho po chrbte
- jn den Buckel hauen
-
bacnúť koho po chrbte
- jn den Buckel vollhauen
-
bacnúť sa (hodiť sa)
- sich hinwerfen
-
bacnúť sa (udrieť sa)
- sich stoßen
-
bacnúť čo o zem
- etw. zu Boden schmettern
-
bacuľatejší
- molliger
-
bacuľatá tvár
- die Pausbacke
-
bacuľaté
- backig
-
bacuľaté dieťa
- ein ausgepolstertes Kind
-
bacuľaté dieťa
- ein hübsch ausgepolstertes Kind
-
bacuľaté dieťa
- das molliges Kind
-
bacuľatý
- pausbackig
-
bacuľatý
- pummelig