Slovensko-nemecky slovník - písmeno B
b
-
byť vydatá
- zweispännig fahren
-
byť vydatá
- zweispännig ziehen
-
byť vyhladovaný ako pes
- hungrig wie ein Wolf sein
-
byť vyjadrený
- Niederschlag finden
-
byť vyjasnená
- geklärt werden
-
byť vykonaný
- geleistet werden
-
byť vykonaný načas
- fristgerecht sein
-
byť vykopnutý
- den Abschied erhalten
-
byť vykrútený ako paragraf
- krumm wie ein Flitzbogen sein
-
byť vyložený
- aufliegen
-
byť vyložený
- ausliegen
-
byť vylúčený už v prvom kole
- schon in der ersten Runde ausgeschieden werden
-
byť vynechaný
- unterbleiben
-
byť vynikajúci
- Klasse sein
-
byť vypasený ako prasa
- dick sein wie ein Schwein
-
byť vypasený ako prasa
- dick wie ein Fass sein
-
byť vypasený ako prasa
- fett sein wie ein Schwein
-
byť vyplašený ako králik
- ängstliche wie ein Hase sein
-
byť vyplašený ako zajac
- ein Angsthase sein
-
byť vypočutí
- ermittelt werden
-
byť vypočutí
- verhört werden
-
byť vypočutý
- Gehör finden
-
byť vyrastený
- gewachsen sein
-
byť vyrobený
- produziert werden
-
byť vyrozumený
- einverstanden sein
-
byť vyryté
- eingemeiselt werden
-
byť vyschnutý ako strom
- trocken sein wie Zunde
-
byť vyslovené
- angesprochen werden
-
byť vysoko cenený
- hoch im Kurs stehen
-
byť vystavaná
- aufgebaut werden
-
byť vystavený žiareniu
- der Strahlenexposition ausgesetzt sein
-
byť vystrašený ako zajac
- ein Angsthase sein
-
byť vystrelený
- geschossen werden
-
byť vyvedený z rovnováhy
- aus dem Gleichgewicht geraten
-
byť vyvinutý
- entwickelt worden
-
byť vyvážený (o stroji)
- ausgerichtet sein
-
byť vyňatý
- ausgenommen werden
-
byť vyšetrený
- untersucht werden
-
byť vyššie než
- höher sein als
-
byť vyššieho poradia
- vorgehen - im Range vorgehen
-
byť vzdialený
- fern liegen
-
byť vzdialený
- fernliegen
-
byť vzdialený
- fern stehen
-
byť vzdialený príbuzný
- aus der hintersten Ofenkachel stammen
-
byť vzdorovitý
- einen Bock haben
-
byť vzdorovitý
- seinen Querkopf aufsetzen (sich)
-
byť vzdorovitý
- trotzen
-
byť vzorom
- ein Muster sein
-
byť vzorom
- zum Muster dienen
-
byť vážený
- Ansehen genießen
-
byť vítaný
- gerngesehen sein
-
byť výrazne vyšší než (...)
- weit über (...) liegen
-
byť vďačný
- dankbar sein
-
byť vďačný
- mit etwas vorlieb nehmen
-
byť vďačný
- sich dankbar zeigen
-
byť vďačný niekomu
- der Dank wissen
-
byť z formy
- aus der Fasson sein
-
byť z iného cesta
- aus anderem Holz geschnitzt sein
-
byť z iného dreva
- von anderen Holz sein
-
byť z jedného hniezda
- aus dem gleichen Holz sein
-
byť z lacného kraja
- von der billigen Sorte sein
-
byť z lepšej rodiny
- aus besserer Familie sein
-
byť z mokrého cechu
- ein Saufbruder sein
-
byť z niečej hlavy
- jemandes Kopf entstammen
-
byť z niečoho blbec
- über etwas verwirrt sein
-
byť z niečoho jeleň
- von den Socken sein
-
byť z niečoho magor
- über etwas verwirrt sein
-
byť z niečoho vygumovaný
- ganz paltt sein
-
byť z obliga
- das außer Obligo sein
-
byť z ortute
- quirlig wie Quecksilber sein
-
byť z rovnakého dreva
- aus demselben Holz gechnitzt sein
-
byť z ruky
- ab sein
-
byť z ruky
- absein
-
byť z toho blázon
- irr sein (ganz ~)
-
byť z čoho von
- hinwegsein
-
byť za
- für sein
-
byť za niečo vďačný
- für etwas dankbar sein
-
byť za niečo zodpovedný
- für etwas zuständig sein
-
byť za niečím
- dahinter klemmen
-
byť za siedmimi horami
- hinter den sieben Bergen liegen
-
byť za siedmimi zámkami
- verriegelt und verrammelt sein
-
byť za tým
- darin stecken
-
byť za tým
- im Trockenen sein
-
byť za vodou
- im Trocknen sein
-
byť za čím
- durchsein
-
byť zabezpečený
- unter Dach und Fach sein
-
byť zabitý
- erschlagen werden
-
byť zabránený
- verhindert werden
-
byť zachmuchlaný
- dick eingemummelt sein
-
byť zachránení
- gerettet werden
-
byť zachrípnutý
- eine heisere Stimme haben
-
byť zachrípnutý
- einen rauhen Hals haben
-
byť zadaný
- vergehen sein
-
byť zadobre
- auf gutem Fuße stehen
-
byť zadobre
- mit jemandem auf gutem Fuße stehen
-
byť zadobre
- mit jemandem gut sein
-
byť zadobre (s niekým)
- auf gutem Fuß stehen
-
byť zadĺžený
- schuldig sein
-
byť zahmlený
- nebeln
-
byť zahrnutá
- gefasst werden
-
byť zahrnutý
- begriffen sein
-
byť zahrnutý prepychom
- mit Luxus überhäuft sein
-
byť zaistený
- gesichert werden
-
byť zajatý
- in Gefangenschaft geraten
-
byť zajedno
- eins sein
-
byť zajedno
- mit jemandem einer Meinung sein
-
byť zajedno
- mit jemandem unter einer Decke stecken
-
byť zajedno s niekým
- die gemeinsame Sache mit jemandem machen
-
byť zajko-bojko
- ängstlich wie ein Hase sein
-
byť zakreslený
- aufgezeichnet werden
-
byť založený na (čom)
- begründet sein auf (etw.)
-
byť založený na (čom)
- begründet sein auf etw.
-
byť zamenené
- getauscht werden
-
byť zamenený
- verwechselt werden
-
byť zamestnaný
- angestellt sein
-
byť zamestnaný
- arbeiten
-
byť zamestnaný
- dienen
-
byť zamestnaný v podniku
- im Betrieb tätig sein
-
byť zamilovaný (do niekoho)
- verschossen sein
-
byť zamilovaný až po uši
- in Liebe aufgelöst sein