- môže byť prejednávaná
- horšie už to nemôže byť
-
byť ešte pri sile
die - bei Kräften sein
- môže byť urovnaný (spor)
- môže byť pozorovaný
- môže byť stanovené
- môže byť určené
- keďže vinník nemohol byť zistený
- na to by si ešte doplácal
- na to by si ešte doplatil
- to ti nemôže byť fuk
- to ti nemôže byť jedno
- to predsa nemôže byť pravda
- že by tam prišiel
- to by ešte šlo
- môže to byť ešte veselé
- to nemôže byť nič dobrého
- to nemôže byť výhodou
- že by tam prišli
- že by dodaný tovar nezodpovedal vzorke
- je tu vzduch, že by sa dal krájať
- je tu smrad, že by sa dal krájať
- môžeš si byť istý
-
e-mailové služby
die - E-Mail-Dienste
- kričí, ako by ho na ražeň nastokávali
- dokáže byť tiež nepríjemný
- dokáže byť tiež odporný
- ten mi môže byť ukradnutý
- kričí, ako by ho na nože brali
-
reve, že by človeku praskol bubienok
- er schreit, daß einem das Trommelfell platzt
- er schreit, dass einem das Trommelfell platzt
- nemôže byť pochybností
- to tak chutí, že by to chcelo viac
- ale v prípade, že by
- ibaže by
- že by to nevedelo
- myslím, že by sme všetci utiekli
- v prípade, že by ste
- byť rád, že
- môže byť naplnený
- môže byť zachránený
- môže byť ušetrený
- sotva by som ešte niečo pridal
- by ste ešte mohli
- môže byť schopné
- môže byť odložená
- môže tým byť silno redukovaný
- môže to byť
- nemôže byť vylúčené
- môžeš byť
- nemohlo to byť tak, že
- by mohla dosiahnuť ešte vedľajší efekt
- môže byť!
- chcel by si ešte čaj
- nie že by som nevedel
- nieže by sa mi to páčilo
- nie že by sa mi to páčilo
- nemôže byť
- byť ešte zelenáčom
- má byť odoslaný ešte dnes
- bez toho že by
- bez toho že by si ty
- bez toho že by som
- bez toho že by sme my
- zvislá výška porubu (čeľby)
- byť toho názoru, že (...)
- byť mimo kože
- môže byť zlepšený
- môže byť odvrátená
- čo nebolo, môže byť
- čože by ste ešte chceli
- aké následky by mohlo mať Vaše počínanie
- byť ako telo bez duše
- ako to môže byť (?)
- akože by nie?
- načo to môže byť dobré?
- načo to môže byť dobré (?)
- ak by sa však ukázalo, že
-
pažiaca doska čeľby
das - Zumachbrett
- to by ešte chýbalo
- že by tam prišla
-
mohlo by to vyzerať ešte lepšie
- es könnte noch besser aussehen
- es könnte noch besser stehen
- bez toho že by ste Vy
-
reve, ako by ho na nože brali
- er brüllt wie am Spieß
- er schreit wie ein Zahnbrecher
- er schreit, als ob er am Spieße steckte
-
dal by aj poslednú košeľu
- er gäbe sein Letztes hin
- er würde das letzte Hemd hergeben
- er würde das letzte Hemd vom Leib reißen
-
to by tak ešte chýbalo
- das fehlte noch
- das möchte noch fehlen
- das wäre ja noch besser
- das wäre ja noch schöner
- das wäre schön
- das wäre so recht
-
môže byť
- es kann
- es kann sein
- kann er sein
- kann sein
- kann sie sein
- mag sein
- sein kann
- kann werden
-
byť na nože
- auf dem Kriegsfuß stehen
- auf Hauen und Stechen stehen
- einander spinnenfeind sein
- in einer schiefen Lage stehen
- in einer schiefen Stellung stehen
- schief liegen
- schiefliegen
- übers Kreuz stehen
-
to by človek z kože vyletel
- da geht einem der Hut hoch
- da platzt einem der Kragen
- da platzt einem der Papierkragen
- da würde man aus der Haut fahren
Krátky slovník slovenského jazyka:
preplã caã,
popudiã ã,
sudkyåˆa,
a priori,
svojskosã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
balã æ ã ã ã chaã æ ã ã ã,
vyduã æ ã ã æ ã ã æ ã,
saňa,
zaklaã â,
podvracaã,
spinavy,
tút,
natlaä iå,
perfã â dny
Synonymický slovník slovenčiny:
koneã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
netu,
vry,
ãƒæ ã â prtaãƒæ ã â,
imponovaã,
dôvtipny,
okolnosãƒâ,
generalizova,
kobka,
koncentrovaný,
dozvedaã,
jojkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã â skavo,
kutaå sa,
dobro
Pravidlá slovenského pravopisu:
vä leniå,
k h,
pendlovaã ã ã,
sadenica,
hotelã k,
zbieraå sa,
ã ã ã ã ã ova,
tradiãƒæ ã â nãƒæ ã â,
ideologickã æ ã,
prednã â,
zlatosã,
mutã æ ã ã ã cia,
ovzduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sceliã,
zaviniť
Krížovkársky slovník:
daã,
hypotrofia,
inhomogenita,
deaerácia,
pr ã ã ã,
kãƒâ ãƒâ s,
podstata veci,
oddelenie,
ák,
afémia,
brioã æ ã ã ã ka,
magnetosfã æ ã ã ã ra,
síran,
obe,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s
Nárečový slovník:
zbuc ã e,
vilaåˆ,
andri,
emra,
damlã ã ã k,
penã z,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tir� � i,
ã ë eã ã,
tužka,
ã â â œ mi,
kocic ã e,
chustoã ka,
giriã ã,
ufã æ ã ã ã m
Lekársky slovník:
otogenes,
stomatosis,
myogenum,
dna deoxyribonukleovãƒâ ãƒâ ãƒâ kyselina,
chondrodermatitis,
gradi,
incip,
lunatus,
späť,
conclusio,
parietomastoideus,
osteodynia,
basophilus,
t,
parenterálny
Technický slovník:
xcopy,
management,
extension,
ethernet,
ňič,
member,
t鎈,
jp,
clean,
font,
peri,
receipt,
egsm,
fáč,
absence of feedback