-
trhlina (vzniknutá ťažením)
der - Abbauriss
-
ťažba stlačeným vzduchom (ropy)
der - Airlift
-
zdvih kolesa medzi konštrukčnou polohou a plným rozťažením pružiny
der - Ausfederungsweg
- dvojstojanový výstredníkový ťažný lis s vyložením
-
vypínanie pod zaťažením
die - Ausschaltung unter Last
- ochrana röntgenky pred preťažením, automatická
- manipulácia s fľašami so stlačeným plynom
- sťažený krvným ochorením
- nepretržitá prevádzka s prerušovaným zaťažením
- nepretržitá prevádzka s krátkodobým zaťažením
-
stanovenie teploty mäknutia pri zaťažení
die - Druckerweichungsprüfung
-
teplota mäknutia pri zaťažení
der - Druckerweichungspunkt
- stály chod s prerušovaným zaťažením
- má preťažené nervy
- vozidlo s veľkým úžitkovým zaťažením
-
tvrdosť meraná vtlačením kužeľa
die - Kegeldruckhärte
-
rozbeh so zaťažením
der - Lastanlauf
-
regulácia pod zaťažením
die - Lastregelung
- raditeľný pod zaťažením
-
prevodovka s radením pod zaťažením
das - Lastschaltgetriebe
-
radenie pod zaťažením
die - Lastschaltung
-
riadenie pod zaťažením
die - Laststeuerung
-
oceľová fľaška so stlačeným vzduchom
die - Pressluftbombe
-
fľaša so stalčeným vzduchom
die - Pressluftflasche
-
prepruženie kolesa (zdvih pružiny medzi konštrukčnou polohou a plným prepružením)
die - Radausfederung
-
dozorňa s vyznačeným zapojením
die - Schaltbildwarte
- málo vyťažená trať
- málo zaťažený
- oťažený ťažkým nákladom
- jazdiť s maximálnym zaťažením
- dvere so zárubňou a obložením
-
poškodenie spôsobené preťažením
der - Überlastungsschaden
- rozladenie zaťažením
-
kopuľa nad krížením
die - Vierungskuppel
-
veža nad krížením
der - Vierungsturm
- zaťažený striedavým prúdom
-
skúška zaťažením
die - Belastungsprobe
die - Belastungsprüfung
-
trvalý chod s krátkodobým zaťažením
der - Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastung
der - Durchlaufbetrieb mit Kurzbelastung
-
fľaša so stlačeným vzduchom
die - Druckluftflasche
die - Luftflasche
-
rozbeh s plným zaťažením
der - Vollastenlauf
der - Volllastenlauf
-
jazda s nezaťaženým motorom
das - Fahren im Freilauf
das - Fahren im Leerlauf
das - Fahren im Schubbetrieb
das - Fahren ohne Gas
Krátky slovník slovenského jazyka:
zotaviãƒæ ã â sa,
vychodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tôňa,
gro,
otrhaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poctivosã æ ã ã ã,
plã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bojazlivá,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmrzlinã rka,
odboä ka,
rekordã æ ã ã ã r,
znãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
trepã ã,
krutovlã æ ã da
Synonymický slovník slovenčiny:
jeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozvoziť,
žiť,
otã ã aã,
bezvadnã æ ã,
kufor,
klzkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pohosti,
nahos,
spontã ã ã nnosã ã ã,
krutã æ ã,
poklã sã,
å ä ã ra,
isã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kuãƒâ ãƒâ eravãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
udiať,
spiť,
zamasti,
čaká,
destabilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klzkã æ ã,
ziå tnoså,
fraj,
zaznaã ã ã ã ã,
profã â nny,
å ä ã t,
poverovaå,
elégia,
stãƒâ ã ë a,
pokarhaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
hiã ã ã,
zložené oko hmyzu,
rovka,
reformaãƒæ ã â,
chromatã æ ã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mah,
inventã ra,
balã k zvã zok,
neurotómia,
archetypã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
kontaminovaãƒâ,
rajã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
negatívne číslo,
ã ã ã ã ã kulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
gombo ka,
ind,
šveto,
tarhanki,
šúní,
krokva,
loã ki,
malec,
viťa,
ve a,
varoã â ski,
harã iã ok,
å ajbovec,
pucovaã ã,
durch l g
Lekársky slovník:
rå p,
preskrip n,
odor,
gingivoglossitis,
axoplasma,
faciolingualis,
r09,
spondylosyndesis,
osteofibróza,
putor,
blephar o adenitis,
rationalisatio,
gymnocytus,
embryogenes,
en
Technický slovník:
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ž n,
oå,
seã,
s,
k dovanie,
zaã æ ã,
t1,
http,
find,
me,
fast,
aňďa,
sãƒâ ãƒâ s,
scrolling