-
tapacírovaná stielka
die - Polsterbrandsohle
- tápať
- tápať v neznáme
-
tápať v temnotách
- im Finstern tappen
- im Dunklen tappen
- sich im Unklaren befinden
- tápať v temnote
- tápať v tme
- tápaťv temnote
-
tapester
der - Tapestry
-
tapeta
die - Tapete
-
tapeta s olejotlačou
die - Öldrucktapete
-
tapeta s potlačou
die - Fondtapete
-
tapeta s reliéfom
die - Prägetapete
-
tapeta z papiera
die - Papiertapete
-
tapeta z tenkej dyhy
die - Holztapete
-
tapetár
der - Tapetenmacher
- tapetoretinálna degenerácia
-
tapetová obruba
die - Tapetenbordüre
-
tapetované dvere
die - Tapetentür
-
tapetovanie
die - Wandbeschichtung
- tapetovať
-
tapetový dezén
das - Tapetendessin
-
tapetový papier
das - Tapetenpapier
-
tapetový pás
die - Tapetenbahn
-
tapety (mn.č.)
die - Tapeten
-
tapioka (škrob z hľuzy manioka)
die - Tapioka
-
tapiokový škrob
die - Tapiokastärke
-
tapír
der - Tapir
-
tapiséria
der - Bilderteppich
die - Tapisserie
die - Tappiserie
- tapisérií
-
ťapkať
- trippeln
-
ťapnúť
- tatschen
-
tapotement
das - Tapotement
-
záchytný čap
der - Abfangkeil
-
snímací čap
der - Abfühlstift
-
zdvíhací čapík
der - Abhebestift
-
uzatvárací čap
der - Absperrbolzen
-
čap nápravy-otočná os
die - Achsschenkel-Drehachse
-
výkyvný čap kolesa
der - Achsschenkelbolzen
-
vytočený ložiskový čap
der - angedrehter Lagerzapfen
-
závesný čap (dverí)
die - Angel
-
kotvový čap (brzdovej čeľusti)
der - Ankerbolzen
-
kotvový čap
der - Ankerbolzen
-
čap kotvy
der - Ankerbolzen
-
čap drapáku
der - Anlenkbolzen
-
dorazový čap
der - Anschlagbolzen
-
pripojovací čap
der - Anschlussstift
-
čap pripojenia
der - Anschlussstift
-
prípojný čap
der - Anschlussstift
-
čap hnacieho hriadeľa
der - Antriebswellenstumpf
-
hnací čap
der - Antriebszapfen
-
čap pohonu
der - Antriebszapfen
-
uretrálny čapík
das - Arzneistäbchen
-
úchytný čap
der - Aufnahmezapfen
-
nasadzovací čap
der - Aufsteckzapfen
- rozšľapávajúci
-
čap s okom
der - Augenbolzen
-
výčap
der - Ausschank
-
doplňovací čap
der - Ausschlussfüllkeil
-
vyhadzovací čap
die - Ausstoßer-Stange
-
upevňovací čap
der - Befestigungsbolzen
-
čap s plátom
der - Blattzapfen
-
čap (stroj.)
der - Bolzen
-
čap (skrutka bez hlavy)
der - Bolzen
-
čap odnímacej klanice
der - Bolzen für Klapprunge
-
kompletný čap
der - Bolzen komplett
- čap s hlavou
-
presústružiť čap
der - Bolzen überdrehen
-
lámavý čap
der - Brechbolzen
-
čap brzdovej čeľuste
der - Bremsbackenbolzen
-
čap čeľusťovej brzdy
das - Bremsbackenlager
-
ložiskový čap brzdovej čeľusti
der - Bremsbackenlagerbolzen
-
brzdový čap
der - Bremsbolzen
-
otočný čap brzdovej čeľusti
der - Bremslenkerbolzen
-
osazený čap
der - Brustzapfen
-
chrómželezný čap
der - Chromeisenstift
-
čap tlmiča
der - Dämpferbolzen
-
konečníkový čapík
das - Darmzäpfchen
-
tesniaca čap
der - Dichtungspfropfen
- hrubý čap
-
zdvojený čap
der - Doppelkeil
- dvojitý čap (rovný)
-
drôtený čap
der - Drahtkeil
-
ložisko pre čap kľukového hriadeľa
das - Drehlager
-
zvislý otočný čap
der - Drehzapfen
-
otočný čap vozového kolesa
der - Drehzapfen
-
škrtiaci čap
der - Drosselzapfen
-
tlakový čap
der - Druckbolzen
-
prítlačný čap
der - Druckbolzen
-
čap tlačnej páky
der - Druckhebelbolzen
-
trhací čap
der - Druckspaltkeil
-
čap trysky
der - Düsenzapfen
-
čap vstrekovacej trysky
der - Düsenzapfen
- jednostranný čap
-
osadený ložiskový čap
der - eingesetzter Lagerzapfen
-
čap regulačnej tyče sklonu operadla
der - Einstellstangen-Bolzen
-
epitelový čap
der - Epithelzapfen
-
heredita (dedičnosť znakov ap. jedinca)
die - Erblichkeit
-
čap farebného skla
der - Farbglaszapfen
-
čap sudu
der - Fasszapfen
-
pružinový čap
der - Federbolzen
-
čap listovej pružiny
der - Federbolzen
-
čap listového pera
der - Federbolzen
-
čap spony listovej pružiny
der - Federbundzapfen
-
čap ráfu
der - Felgebolzen
-
závesný čap plutvy
der - Fingerling
-
rovný čap
der - Fingerzapfen
- plochý otočný čap
-
prírubový čap (zalomeného hriadeľa)
die - Flanschwelle
-
čap závažia
der - Fliehgewichtsbolzen
-
čap formovacieho rámu
der - Formkastenzapfen
- vodiaci čap zadnej nápravy
-
vodiaci čap (formovacieho rámu)
der - Führungsstift
-
pedálový čap
der - Fußhebelbolzen
Krátky slovník slovenského jazyka:
temer,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rafa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
komunikovať,
obliekareň,
čop,
atletick,
dyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
pãƒâ ãƒâ iãƒâ,
žobráčik,
usudzovaã,
mieri,
pred,
rieãƒâ ãƒâ i,
vyzrieã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
generã ã ã lne,
arbitráš,
plú,
papraã ã ã ã ã,
odumieraã,
milion,
svornosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepãƒâ ãƒâ ãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyn i,
pozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
rozrã ã ã sã ã ã,
ã sma,
ľa ľaľa,
nezmyselnãƒæ ã â,
käoå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabã dnuã,
kriesiã ã ã ã ã ã,
rozdrobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sluã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvádza,
tã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
strepaã sa,
tratã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ru ovodi,
vzdelaã,
natrafiť sa,
zlenivieã æ ã,
rieå,
tunajã æ ã ã æ ã,
čašnica
Krížovkársky slovník:
prostredã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â astãƒâ,
akå ak,
prchavã kvapalina,
druh výbušniny,
kaãƒâ ãƒâ ka,
my,
smrã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã er,
ao,
devã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kombinã æ ã ã ã t,
podnebný typ,
mela
Nárečový slovník:
obehňa,
charke,
burgina,
kuršmid,
åˆebo,
auszéher,
širovac,
obecac,
opuã ã ic,
hareštant,
bokan i,
leså,
zri,
o,
bačik
Lekársky slovník:
teichopsia,
nč,
q92,
ezofág,
antiphlogisticus,
inaktivita,
synovialitis,
epi,
c,
bi,
úplný,
magnetotherapia,
čop,
multipolaris,
heterosis
Technický slovník:
ã asã,
ee,
duplexný,
ã æ ã ssr,
ú v,
dý,
des,
ã ã d,
concurrency,
deni,
prenos,
track,
ãƒâ adiãƒâ,
upã ã ã,
tiť