-
der
Bolzen
- cap
- klin
- nit
- kolík
- svorník
- čap (skrutka bez hlavy)
- čap (stroj.)
- svorník (skrutka bez hlavy)
-
bolzen
- zbiť
- zdrať
- zmlátiť
- klincovať
- faulovať (šport.)
- hrať tvrdo (šport.)
- pažiť (výkop)
- der Bolzen für Klapprunge
- Bolzen für Türlaufrolle
- der Bolzen komplett
- Bolzen mit Kopf
- der Bolzen überdrehen
- der Bolzen versplinten
-
der
Bolzenanschluss
- svorníkový spoj
- čapový spoj
- klinový spoj
- svorníková prípojka
- čapová prípojka
- das Bolzenanschweißen
- die Bolzenanschweißung
- der Bolzenanwärmofen
- das Bolzenauge
- das Bolzenauge des kolbens
- die Bolzenaugenbuchse
- die Bolzenbohrung
-
die
Bolzendurchführung
- svorníková priechodka
- čapová priechodka
- klinová priechodka
- die Bolzenführung
- das Bolzengelenk
- bolzengerade
- das Bolzengewinde
- die Bolzenkathode
- die Bolzenkatode
- der Bolzenkopf
- die Bolzenkupplung
- das Bolzenloch
- die Bolzennabe
- Bolzens
- das Bolzenschießen
-
die
Bolzenschießvorrichtung
- zariadenie na nasteľovanie svorníkov
- pištoľ na nastreľovanie svorníkov
- die Bolzenschmiedepresse
- der Bolzenschneider
- die Bolzenschneidmaschine
- die Bolzenschraube
- die Bolzenschrottzimmerung
- der Bolzenschussapparat
- das Bolzenschussgerät
- das Bolzenschweißen
- die Bolzenschweißmaschine
- die Bolzenschweißung
- das Bolzenspiel
-
die
Bolzenverbindung
- svorníkový spoj
- skrutkový spoj (pomocou závrtných skrutiek)
- spoj svorníkmi
- der Bolzenwärmofen
- die Bolzenzimmerung
- der Kolben mit Bolzen
- der Einstellstangen-Bolzen
- der Verschlußbolzen
- oberer Bolzen
- dicker Bolzen
- der Anschweißbolzen
- abgesetzter Bolzen
- Belag auf dem Bolzen
- elastischer Bolzen
- der Meßbolzen
- der U-Bolzen
- verbogener Bolzen
Krátky slovník slovenského jazyka:
dĺži,
zachrã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
roztãƒâ paã â sa,
trilkovaãƒæ ã â,
fujazdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znevažovať,
vyzã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
defenzã æ ã ã ã vny,
posoti,
ä esko,
o ernie,
kalíšok,
hraboã ã ã,
imunologiã ka,
dno
Synonymický slovník slovenčiny:
pomyslieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã o,
asketik,
zhasã naå,
mihat,
chr mov,
haã ã ã ã ã ã ka,
pourgovaã ã ã,
dynamické,
je vhodn,
driemaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyvaliã sa,
machliã ã ã,
slepiaãƒâ ky,
domota
Pravidlá slovenského pravopisu:
prihlasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
k tik,
potykaã æ ã,
erã æ ã ã ã,
antitã â za,
vyponosova,
nosnos,
zašanovať,
dodraå,
vy apn,
nežičlivosť,
exponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykaã æ ã,
doredikať sa,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ iar
Krížovkársky slovník:
alonym,
amplifikã tor,
denivelizácia,
turb na,
akur,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
rãƒæ ã â c,
poikilotermia,
renálny,
jednotka dedičnosti,
zosilnenie,
formovaä,
šalanda,
personifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
å ã j
Nárečový slovník:
cvancigova sa,
kaã æ ã ka,
kapesnã k,
keã â eã ë a,
kru ic,
ã â to,
lačho dzives,
haraburda,
der,
ichta,
kadzi ka,
å arhaåˆov,
drémat,
hersk,
maã ka
Lekársky slovník:
microphagus,
šl,
oscil cia,
stylomaxillaris,
relevatio,
mont,
kardiostimulã tor,
substituã ã nã ã lieã ã ba,
synorchismus,
b,
hydromania,
upã æ ã,
carditis,
hystera,
bathyaesthesia
Technický slovník:
sam,
bajt,
rfc,
customizácia,
400,
off,
ãƒâ žã â vs,
činč,
oľe,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
parameter,
er,
ã ã inã ã,
choice,
mainboard