- preležal sa
- všetko ďalšie sa dozviete odo mňa
- tunel sa začal kopať 1. mája
-
poponáhľal sa
- beeilt
-
začal sa
- begann
- fing an
- hat begonnen
- začal sa objavovať
- podieľal by sa
- pri tom sa človeku obracia žalúdok
- z toho sa mi zdvíha žalúdok
- aby sa dodržal termín
- nepriateľ sa pokúšal
- nedočk sa ďalšej jari
- byt sa blyšťal čistotou
-
sa vyhrážal
- drohte
- hat gedroht
- hatte gedroht
-
vyhrážal sa
- drohte
- držal si sa dobre
- zamýšľal si sa
- premáčal sa
- neponáhľal sa
- už sa dosť nakričal
- držal sa ho kŕčovito
- držal sa ho ako kliešť
- držal sa ho ako zasratý plota
- držal sa dobre
- váľal sa smiechom
- kričal, až sa steny triasli
- kričal, až sa steny otriasli
-
kričal, až sa steny otriasali
- er schrie, daß die Wände wackelten
- er schrie, dass die Wände wackelten
- pokúšal sa zbohatnúť
- pokúšal sa trikrát
- otáčal by sa v hrobe
- ďalšia existencia sa zdá byť zaistená
-
spúšťal sa
- fuhr ein
- zaťal sa
-
sa nemiešal
- hat nicht eingemischt
- hat nicht vermischt
- hatte nicht eingemischt
- hatte nicht vermischt
- mischte nicht ein
- vermischte nicht
- nepodieľal sa
- sa stále miešal
- ponáhľal som sa
- poponáhľal som sa
- rozpúšťal sa
- zdvihol sa mi žalúdok
- zdvíha sa mi žalúdok
-
nikto sa nezdržal hlasovania
- niemand enthielt sich der Abstimmung
- ohne Stimmenthaltung
- pokoušal sa o útek
- pokúšal som sa
-
postarať sa o ďalších
das - Weitere veranlassen
- pokiaľ sa nedá požadovať ďalšie zotrvanie
- porúčame sa k ďalším službám
- sa začal drobiť
- držal sa späť
-
nedožije sa ďalšieho roku
- der hört den Kuckuck nicht mehr rufen
- der wird den nächsten Frühling nicht erleben
- zdržal sa
- pokúšal sa
-
otáčal sa
- gekreist
- ist umgelaufen
- kreiste
- umgelaufen
-
ponáhľal sa
- drängte
- eilte
- geeilt
- gehastet
- gehastet hat
- gesputet
Krátky slovník slovenského jazyka:
streliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvedavec,
biosf ra,
pedantstvo,
veriã æ ã,
povíchrica,
pošťastiť sa,
odhadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prã æ ã beh,
rã ã ã znofarebnosã ã ã,
posunovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
indický,
ap,
dovidieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ienka
Synonymický slovník slovenčiny:
jazvovit,
znechutiã æ ã ã ã,
ãƒâ krieãƒâ,
analã ã ã za,
bdie,
konzervatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
zmeniå,
potrebovaˇť,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã voz,
polarizovať,
usã dli,
ked,
štítiť sa,
pomstiã æ ã ã ã,
predstaviã ã ã ã ã ã ã ã ã si
Pravidlá slovenského pravopisu:
navrstvova,
veliä ã n,
výčitka,
ãƒâ ã â ãƒâ žã â op,
popravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zachrochtaãƒæ ã â,
spresniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pavuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inka,
redikaã ã ã,
spariã ã ã ã ã,
vegetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lineã ã ã ã ã rne,
rozmoã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
nen sytnos,
napã ã ã naã ã sa
Krížovkársky slovník:
čierny kôň,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ad usum,
erika,
pedikul,
boj,
teleobjektív,
osobn prenosn po ta,
morský cicavec,
regulãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
leã ã ã,
morbus ä,
ornã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â kaã æ ã â ã æ ã â ka,
účtáreň
Nárečový slovník:
oã ã ã arpac,
paradiä ki,
emogavi,
fungel,
chr b,
drigovica,
ociskac,
adã æ ã,
kračún,
plãƒæ ã â,
planã â e,
ucto,
ferpant,
hä,
ka afka
Lekársky slovník:
réb,
trochlea,
s51,
hyperpinealismus,
kardiopulmon,
angiitã da,
biotelemetria,
pleiotropia,
dynamometria,
myopicus,
ã ã f ã ã f,
hepatodystrophia,
štrik,
c,
subchondr
Technický slovník:
čuč,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
serial number,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
keep,
aså,
s,
dl,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
så,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
šp,
kä,
éto,
slow