-
zlosť
der - Ärger
das - Gift
der - Grimm
der - Groll
der - Ingrimm
der - Jähzorn
das - Mütchen
der - Pick
die - Pieke
die - Wut
der - Zorn
die - Schlechtheit
-
zlosť ľudu
der - Volkszorn
-
zlosť národa
der - Volkszorn
- zlosti
- zlostí sa
- zlostil sa
-
zlostili sa
- rasten
-
zlostiť
- ärgern
- fuchsen
- necken
- triezen
- böse machen
-
zlostiť sa
- abärgern sich
- fuchsen sich
- giften sich
- rasen
- toben
- zörnen
- zürnen
der - Reizer
- zlostiť sa na niekoho
-
zlostne
- bitterböse
- jähzornig
- zornig
-
zlostní
- argen
-
zlostník
der - Beller
-
zlostnosť
die - Verbissenheit
-
zlostný
- ärgerlich
- bitterböse
- böse
- ingrimmig
- jähzornig
- schiech
- sekkant
- tobsüchtig
- wirsch
- zornig
- arge
- aufgebrachte
-
zlostný človek
der - Bosnickel
- vylievať si na niekom zlosť
- vybíjať si na niekom zlosť
- vybíjať si na niečom zlosť
-
mať na niečo zlosť
die - auf etw. Wut haben
- mať na niekoho zlosť
- oprávnená zlosť
- to je na zlosť
- schladiť zlosť
- na zlosť
- mať zlosť
- vylieval si na ňom zlosť
- je zlosťou mimo seba
- pokrútený zlosťou
- očervenieť zlosťou
- vyliať si zlosť (na kom)
- potlačiť zlosť
- urobiť na zlosť
- kypieť zlosťou
- mať na seba zlosť
- sršiaci zlosťou
- soptiaci zlosťou
- krv mu vzkypela zlosťou
- vyliať si zlosť
- pukať zlosťou
- byť na zlosť
-
byť zlosťou bez seba
- aus dem Häuschen sein
- außer Rand und Band geraten
- vor Zorn außer sich sein
Krátky slovník slovenského jazyka:
bdelosť,
podmienenã,
ratolesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sipieã æ ã,
vystavovaã ã ã,
umiestiã,
vyparatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kombinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zozbieraã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
enormnã æ ã ã ã,
povozníctvo,
kola,
emancipovaã ã ã ã ã,
p ã æ ã ã æ ã,
och
Synonymický slovník slovenčiny:
idylicky,
nezmar,
obligatórny,
ponaã â ahovaã â sa,
nektã æ ã r,
zadupkať,
nezvycajne,
vyrozprã vaã sa,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stava,
zameriavaã æ ã,
vidã ã ã ã ã,
a a á,
dr iak,
veko,
beãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vtedajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šúľanie,
fošňa,
zaznaã iã,
variovaã æ ã,
strojenstvo,
pochodovať,
vpiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chytaã ã ã ã ã sa,
koketovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prãƒâ iãƒâ,
pobozkaãƒæ ã â,
zã æ ã ã ã drh,
lemovaãƒâ ãƒâ,
zásnubný
Krížovkársky slovník:
subarktická oblasť,
torakot,
poã zia,
ãƒâ ãƒâ ob,
mã æ ã,
pronáos,
dã æ ã ã ã ko,
obiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
belvedã r,
tvrdã plnenã cukrovinka,
väží,
oú,
fluoriz,
deterior,
ã æ ã in
Nárečový slovník:
makačkaň,
vyg,
pozno,
zek,
dajaký,
asãƒæ ã â,
bambuchačka,
boš,
čavargovac,
šmalec,
orucovac ã e,
jedzeňe,
iberaå uvat,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
troska
Lekársky slovník:
genetický,
hystereurynter,
inhibãƒæ ã â ãƒæ ã â tor,
vo,
synaptolemma,
tkã ã ë,
ã â v,
paramenia,
titrã â cia,
neurogénny,
universus,
meň,
stã,
elixiria medicinalia,
så
Technický slovník:
ka ka,
nã â,
å ã da,
macro instruction makroinå trukcia,
auto,
s m a r t,
bin rny k d binary code,
e r p,
raster graphics,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
ãƒâ ãƒâ ata,
kã,
eur,
otã ã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
šivy,
vaz,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ú krn,
fã æ ã,
kla�,
r,
hlv,
uga,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lufpig,
dra é,
česť,
tgu,
nof
Slovník skratiek:
ãƒâ sad,
pší,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
reã â,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
erec,
kr,
djr,
sus,
kã ã,
minã,
x91,
ken,
jc3,
č