- zahnú
-
zahnúť
- abbiegen
- einbiegen
- einbuchten
- eingebogen
- einkrümmen
- einlenken
- einschlagen
- einschwenken
- umbuggen
- vorbuggen
- einen kleinen Seitensprung machen
der - Seitensprung machen
- ums Leben kommen
-
zahnúť (do oblúka)
- einbiegen
- einbuchten
- zahnúť (šaty)
- zahnúť - do ulice
- zahnúť do ulice
- zahnúť dovnútra
-
zahnúť za roh
- um die Ecke biegen
- um die Ecke einbiegen
- um die Ecke umbiegen
- zahnúť závlačku na oboch stranách
- zahnutá
- zahnutá cievna svorka
-
zahnutá hala (arkáda)
die - Bogenhalle
-
zahnutá lišta
das - Kurvenstück
- zahnutá náprava
-
zahnutá oceľ
der - gebogener Stahl
-
zahnutá pipeta
die - abgewinkelte Pipette
- zahnutá podpora izolátora
- zahnutá súčiastka
- zahnutá úpinka
- zahnutá vývodka
- zahnuté kostné šidlo
- zahnuté nožnice
- zahnuté nožničky
-
zahnuté šidlo
der - Pfriem
- zahnuté unášacie srdce
-
zahnuté upínacie srdce
das - Drehherz mit Schenkel
-
zahnutie
die - Umlenkung
-
zahnutie papiera
die - Papierfalte
-
zahnutie vlnovodu
das - Hohlleiterkrümmer
-
zahnutie výkopu
die - Grabkurve
-
zahnutý
- abgebogen
- eingelenkt
- eingeschwenkt
- gebogen
- geknickt
- krumm
- verbogen
- abgewinkelt
- zahnutý ako strom
- zahnutý brit
-
zahnutý hobľovací nôž
der - gebogener Hobelmeißel
-
zahnutý ihelec
der - Bumerangnadelhalter
- zahnutý jazyk
-
zahnutý kľúč
der - gekröpfter Schlüssel
-
zahnutý kolík U
die - U-Stütze
- zahnutý kraj
-
zahnutý nôž
das - Bogenmesser
- zahnutý rám
-
zahnutý škriabač
der - Halbmondschaber
-
zahnutý skrutkovač
der - Winkelschraubendreher
- zahnutý smerom von
-
zahnutý vlnovod
der - gekrümmter Hohlleiter
-
zahnutý zobák
der - Hornschnabel
- zahnívať
- zahnívanie
- zahnívajúca odpad. voda
- zahnívajúci
- zahnívalo
- predbežne zahnúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ca,
chorobnã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
regã æ ã l,
prestieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mä ä,
mára,
nachovã ã ã,
vyå ahovaå sa,
pohã ã ã da,
tí,
omamujúci,
kravička,
ã ve,
prehovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å koliä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
zhnisa,
uãƒâ ã â ko,
bifľoš,
tepovaä,
hyp,
keťasiť,
rehabilitovať,
približné,
odpudzovaã ã,
paloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ryã ã ã,
bezcennã,
besnieå,
zmieriã ã ã,
peãƒæ ã â aãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
viacvrstvovã,
olga,
farnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prepadnutosã,
nádych,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ikanovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kovã ã ã ã ã,
štvať,
å trik,
sã ã ã ã ã ce,
odvádza,
plnoštíhly,
riedunký,
pap,
kapelnã ã ã k
Krížovkársky slovník:
preã istenie,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
chlórbenzén,
šiu,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã op,
samarit n,
reílny,
prameã æ ã ã æ ã,
renomovaný,
múmia,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolosãƒâ lny,
kľùč,
plachtovã lo,
skãƒâ
Nárečový slovník:
šmuha,
neã æ ã ã æ ã kula,
trajfuz,
umolestiť,
ere,
ã â turec,
hareštant,
rumkľa,
å ivy,
maã â inista,
kalatač,
šini,
daske,
narokom,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
antre,
hypoå,
intermitentná,
sid,
doã ã,
pyelonefritída,
r93,
i43,
digastricus,
basalis,
transfusio,
dissecans,
dysthýmia,
p13,
dermosynovitis
Technický slovník:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
borde,
šap,
kã ã ã ã,
i,
jp,
śe,
rã d,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ups,
s vga,
antialiasing,
ao,
eg,
ps2