-
čalúnenie zadnej police
die - Ablageplatte
-
zaklonenie zadnej časti vozidla pri rozbehu
das - Anfahrnicken
- kontrolka zadnej hmlovej lampy
- na zadnej strane
- zavesenie zadnej tuhej hnacej nápravy
-
vybočenie vozidla (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
šmyk vozidla (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
šmyk jazdnej súpravy (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
bočné vyklápacie okno v zadnej časti
das - Ausstellfenster hinten
- hruškovitý sval (na zadnej strane bedrového kĺbu)
- diagram rozdelenia brzdnej sily (brzdná sila zadnej nápravy v závislosti na brzdnej sile prednej nápravy)
-
stranový posun zadnej nápravy v zákrute
das - Driften
- tretia brzdová lampa (uprostred zadnej časti, výška uloženia spravidla pod stropom vozidla)
-
vybočenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomená jazdná súprava, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
zlomenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomenie jazdnej súpravy, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
dimenzovanie zadnej časti vozidla
die - Fahrzeugheck-Auslegung
-
prevedenie zadnej časti vozidla
die - Fahrzeugheck-Auslegung
-
bočné vyklápacie okno v zadnej časti vozidla (trojuholníkové vetracie okienko)
das - Fondausstellfenster
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútra vozidla)
der - Fondfußraum
- vodiaci čap zadnej nápravy
-
výklopné dvere v zadnej časti vozidla
die - fünfte Tür
-
nosič jazdných kolies na zadnej časti vozidla
der - Heck-Fahrradträger
-
plech zadnej steny (panel steny medzi zadnými sedadlami a priestorom pre batožiny)
das - Heckabschlussblech
- vzdialenosť závesného zariadenia od zadnej časti vozidla
-
anténa na zadnej časti vozidla
die - Heckantenne
-
pohon zadnej nápravy (motor vpredu, pohon zadných kolies)
der - Heckantrieb
-
hnací agregát zadnej nápravy
das - Heckantriebs-Aggregat
-
systém pohonu zadnej nápravy
das - Heckantriebssystem
-
dimenzovanie zadnej časti
die - Heckauslegung
-
prevedenie zadnej časti
die - Heckauslegung
-
oblasť zadnej časti
der - Heckbereich
-
zástavka na zadnej časti lode
die - Heckflagge
-
tvar zadnej časti
die - Heckform
-
držadlo výklopnej zadnej časti
der - Heckklappen-Griff
- kontaktný spínač výklopnej zadnej časti
-
reproduktor vo výklopnej zadnej časti
der - Heckklappen-Lautsprecher
-
motor výklopnej zadnej časti
der - Heckklappen-Motor
-
okno výklopnej zadnej časti
das - Heckklappenfenster
-
motor v zadnej časti
der - Heckmotor
-
motor v zadnej časti vozidla
der - Heckmotor
-
motor v zadnej časti automobilu
der - Heckmotor
-
dolné oplechovanie zadnej časti
die - Heckschürze
-
lampa zadnej návesti
die - Hecksignallaterne
-
štruktúra zadnej časti karosérie
die - Heckstruktur
-
štruktúra zadnej časti
die - Heckstruktur
-
zasklenie zadnej časti
die - Heckverglasung
-
v zadnej časti
- hinten
-
okamžitý pól zadnej nápravy
der - Hinterachs-Momentanpol
-
priečny nosník zadnej nápravy
der - Hinterachs-Querträger
-
priečník zadnej nápravy
der - Hinterachs-Querträger
- samoriadenie zadnej nápravy
-
zavesenie zadnej nápravy
die - Hinterachsaufhängung
-
most zadnej tuhej nápravy
die - Hinterachsbrücke
-
veko zadnej nápravy
der - Hinterachsdeckel
-
kryt zadnej nápravy
der - Hinterachsendeckel
-
skrinka zadnej nápravy
das - Hinterachsgehäuse
-
skriňa zadnej nápravy
das - Hinterachsgehäuse
-
teleso zadnej nápravy
der - Hinterachskörper
-
riadenie zadnej nápravy
das - Hinterachslenken
-
rameno zadnej nápravy
der - Hinterachslenker
-
trubka zadnej nápravy
das - Hinterachsrohr
-
nosná trubka zadnej nápravy
das - Hinterachsrohr
-
posuvná sila zadnej nápravy
der - Hinterachsschub
-
hnacia vzpera zadnej nápravy
die - Hinterachsschubstang
-
kmitanie zadnej nápravy
das - Hinterachsstempeln
-
výstuha zadnej nápravy
die - Hinterachsstrebe
-
vzpera zadnej nápravy
die - Hinterachsstrebe
-
chvenie zadnej nápravy
das - Hinterachstrampeln
-
prevodový pomer zadnej nápravy
die - Hinterachsübersetzung
-
prevod zadnej nápravy
die - Hinterachsübersetzung
-
klopenie zadnej nápravy
das - Hinterachswanken
-
polos zadnej nápravy
die - Hinterachswelle
- previs vzadu (vzdialenosť konca nadstavby od zadnej nápravy)
- zadný previs karosérie (vzdialenosť konca karosérie od zadnej nápravy)
- plechový panel zadnej dlážky
-
rana do zadnej nohy
der - Hinterlaufschuss
-
sútyčie zadnej brzdy (moto)
das - Hinterradbremsgestänge
-
začistenie zadnej plochy
die - Hinterspannung
-
kostra zadnej steny
das - Hinterwandskelett
-
rozhovory v zadnej izbe
die - Hinterzimmerabsprachen
-
plech zadnej steny karosérie
das - Karosserierückwandbl
-
previs vzadu (vzdialenosť konca karosérie od zadnej nápravy)
der - Karosserieüberhang h
-
držiak zadnej kapoty
der - Kofferdeckelgriff
- vzdialenosť nárazníka od zadnej hrany kabíny vodiča
-
stopa zadnej laby
die - Nachfährte
-
fólia PVC potlačená na zadnej strane
die - Plastette
-
most rúrový zadnej nápravy
die - Rohr-Hinterachse
-
sedlo na zadnej časti
die - Rückenpasse
-
okno zadnej steny
das - Rückwandfenster
-
rám zadnej steny
der - Rückwandrahmen
-
dvere zadnej steny
die - Rückwandtür
-
náprava so šikmým ramenom (druh zadnej nápravy)
die - Schräglenkerachse
-
náraz predkom jedného vozidla do zadnej časti iného vozidla
die - Stoßstange an Stoßstange
-
dĺžka zadnej časti
die - Taillenlänge
-
most zadnej nápravy z profilu
die - U-Trägerhinterachse
-
most zadnej nápravy z U-profilu
die - U-Trägerhinterachse
-
previs (vzhľadom k prednej / zadnej náprave)
der - Überhang
- zo zadnej časti
- od zadnej časti
-
prívod zo zadnej strany
die - Zuführung zur Rücklage
-
plechový panel zadnej časti nadstavby
das - Aufbauhinterwandblech
das - Aufbaurückwandblech
-
plech zadnej steny nadstavby
das - Aufbauhinterwandblech
das - Aufbaurückwandblech
-
predkláňanie sa vozidla pri brzdení (pokles čela, zdvihnutie zadnej časti voza)
der - Bremsnicken
das - Bremstauchen
-
plechový panel zadnej podlahy
das - Fondbodenblech
die - hintere Bodenwanne
-
zámok výklopnej zadnej časti
das - Heckklappen-Schloß
das - Heckklappen-Schloss
-
zaťaženie zadnej nápravy
die - Hinterachlast
die - Hinterachslast
-
most zadnej nápravy
das - Hinterachs-Tragrohr
der - Hinterachskörper
-
nosník zadnej nápravy
der - Hinterachsträge
der - Hinterachsträger
-
kĺbový hriadeľ zadnej nápravy
die - hintere Gelenkwelle
die - hintere Kardanwelle
-
presah obrysu vozidla (vzhľadom k prednej / zadnej náprave)
der - Überhang
die - Überhanglänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
opiã æ ã ã ã,
smolnička,
separã æ ã ã æ ã,
rúhať,
zamestnan,
krčí,
maã æ ã ã ã,
trebã æ ã ã ã rs,
hamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hecovať,
pochybova,
raãƒâ elinisko,
modelã ã ã ã ã cia,
manifestácia,
malã æ ã ã ã gny
Synonymický slovník slovenčiny:
prehĺbí,
živy,
presbytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rium,
zbiehaå sa,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrutit,
vyparatiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdrviť,
svã riã,
zakerovaãƒæ ã â,
organizovaã æ ã,
rozlietnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preraziã,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� aj,
datovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
domov��,
lã ã ã,
samã æ ã ã ã,
saťň,
zatrepaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
popuka������ ������ ������ ������ ������ sa,
adjust cia,
zachvie�,
komplement,
ovulã ã ã cia,
chlipnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potrpieã ã ã,
������ ������ ������ ������ ������ trukt,
transformovaã
Krížovkársky slovník:
radã æ ã ã ã,
utilitã æ ã ã ã,
oãƒæ ã â o,
ã iã i,
blokovaãƒæ ã â,
špíľ,
me��,
tarantela,
správy,
niã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
cholangitída,
r�� �� �� c,
gauã ã ã ã ã,
gestikul������ �� �� cia
Nárečový slovník:
hamižný,
gafã,
fetmajster,
štauplódna,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
d��chavica,
kazace����a,
žem,
ro��ka,
okuã ë ac,
nadejã t,
gec,
vypu il,
podganã â ovac,
hran ic
Lekársky slovník:
lithonephrotomia,
suplementácia,
steril,
paravertebra,
retrogressio,
nat�� vny,
ureter lny,
kupé,
hepatis,
�� au,
vaů,
a,
methaemalbuminum,
ent,
heredodegeneratio
Technický slovník:
bs,
r,
rey,
tray,
špú,
thick,
mot,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skri,
å ä ã re,
rss,
aňďa,
ã ë uã ë u,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kã ã ã ã
Slovník skratiek:
lufpig,
čenč,
rvy,
hri,
seč,
om�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
y01,
n�� ��,
�� a,
msa,
afg,
r p,
uaa,
ec,
as������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� ��