-
zadný panel
die - Rücküplatte
-
zadný panel karosérie
das - Heckabschlussblech
das - Heckblech
das - Heckabschlußblech
-
brzdová lampa montovaná na zadný odkladací panel (za sedadlami cestujúcich na zadnom okne)
die - Heckablagen-Bremsleuchte
-
plech zadnej steny (panel steny medzi zadnými sedadlami a priestorom pre batožiny)
das - Heckabschlussblech
- zadný priečny plechový panel karosérie (stena medzi batožinami)
-
brzdová svetlo montované na zadný odkladací panel (za sedadlami cestujúcich pri zadnom okne)
die - Hutablagen-Bremsleuchte
- brzdová žiarovka montovaná na zadné plató (odkladací panel za sedadlami pre cestujúcich pri zadnom okne)
- brzdové svetlo montovaná na zadné plató (odkladací panel za sedadlami cestujúcich pri zadnom okne)
-
plech zadnej steny (panel steny medzi zadnými sedadlami a priestorom pre batožinu)
das - Heckabschlußblech
das - Heckblech
das - Rückwandblech
das - Heckabschlussblech
-
predný
die - Front-
- vorder
- vordere
- vorderer
- vordergründiger
- vornehmlich
- der vordere
-
panel
die - Bauplatte
die - Bautafel
der - Blechteil
die - Fertigplatte
das - Fertigteil
die - Fertigteilplatte
die - Großplatte
das - Paneel
das - Pannel
die - Platte
die - Raumzelle
die - Schaltplatte
die - Schalttafel
die - Tafel
-
zadné
- dorsalen
-
sklopný
- abklappbar
- aufklappbar
- einklappbar
- einschwenkbar
- kippbar
- klappbar
- zusammenklappbar
-
spojler
der - Spoiler
die - Störklappe
die - Störleiste
-
zadný
- dorsal
- hinter
der - Hintere
- Rück
- rückwärtig
- an der Rückseite gelegen
- das hintere
- der hintere
- zur Rückseite gehörend
Krátky slovník slovenského jazyka:
åˆãoriä,
obecnãƒâ,
synchronizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
legionã ã ã r,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ihi,
pohã ã ã,
hladí,
distribučny,
brigã ã ã da,
kaliå,
obuã æ ã ã ã,
ospev,
nugat,
poãƒâ zia,
oddychov
Synonymický slovník slovenčiny:
usadiãƒâ ãƒâ,
necnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
zvelebovaã æ ã,
otvorit,
skundoliãƒâ,
vymaniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
eden,
rozospievaã ã sa,
meniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nestojãƒâ,
drã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
domã æ ã ã ã kka,
vznikaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
domnievaã ã,
koc,
pijaã ka,
nalepiã ã ã sa,
rafinovaã ã ã,
diferencovaã æ ã ã æ ã,
zverolekã ã ã ã ã ã rstvo,
čľups,
žlčník,
mrviã ã ã ã ã ã,
dedičný,
mikroprocesor,
jãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
dorozprã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
kotmanovčan
Krížovkársky slovník:
ordinã æ ã cia,
desať,
simulã ã ã cia,
plazmagã n,
nefrektómia,
vindik cia,
enur za,
haã æ ã,
zaznamenať,
turbot,
bã kaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
dezertifikã cia,
retikul n,
spoloã â enstvo
Nárečový slovník:
kalika,
oå tije,
ľšu,
kčka,
taf,
kura dupa,
vadza ã æ ã e,
lajblík,
kecac,
ľušof,
pirovi,
eňa,
hareå t,
jakaški,
prvã
Lekársky slovník:
ejakulã ã t,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
f07,
rhinencephalon,
nekr,
dislocatio,
å ok,
zonula,
omphalorrhoea,
camera,
vasotropicus,
pylorospasmus,
pseudomnesia,
osteomyelitis,
nephelometria
Technický slovník:
v š,
crm,
ã at,
ball,
r� p,
cache,
ear,
pric,
epr,
ž n,
asynchr nny prenos,
a ä,
bac,
a a,
detach