-
der
Ruck
- ráz
- naraz
- trhnutie
- šklbnutie
- postrčenie
- trhanie
- trhnutie (za jazdy)
- Rück
-
ruck!
- rup!
-
Rück-
- spätný
- die Rück-Reihe
- der Rückabfall
- die Rückabtretung
-
die
Rückabwicklung
- vrátenie (zmluva na vec)
- vrátenie plnenia
- spätné vybavenie
- die Rückadresse
- der Rückanprall
- die Rückansicht
- der Rückanspruch
- die Rückantwort
- die Rückantwortkarte
- der Rückantwortschein
- die Rückarbeit
- das Rückarbeitsverfahren
-
ruckartig
- trhavý
- prudký
- odrazu
- prudko
- nárazový
- nárazový (pohyb)
- ruckartige Belastung
- ruckartiger Schwenk
- der Rückassembler
- das Rückatmungsvolumen
- der Rückaufprall
- die Rückaußerung
- die Rückausfuhr
- die Rückäusserung
- die Rückbank
- rückbar
-
rückbare Bandanlage
- posuvné pásové zariadenie
- premiestniteľné pásové zariadenie
- die rückbare Bandstraße
-
die
rückbare Trafostation
- rozvodná transformačná stanica
- transformačná pojazdná stanica
- pojazdná transformačná stanica
- rückbarer Förderer
- rückbares Förderband
- rückbares Gleisjoch
- der Rückbau
- der Rückbau eines Abbaufeldes
- die Rückbauverpflichtung
- die Rückbefeuchtung
- die Rückbeforderung
- der Rückbehalt
- rückbelasten
-
die
Rückbelastung
- vrátenie, vrátenie späť
- spätné zaúčtovanie
- vrátenie späť
- die Rückberufung
- die Rückbeschichtung
- die Rückbestätigung
- die Rückbeuge
-
rückbeugen
- zakloniť
- die Rückbewegung
- rückbezüglich
- das Rückbiegen
- rückbiegige Stellung
- rückbiegiges Knie
-
rückbilden
- obnovovať
- regenerovať
-
die
Rückbildung
- regresia
- regenerácia
- obnova
- atrofia
- chradnutie
- involúcia
- návrat do pôvodného stavu
- regresný vývoj
- die Rückbildungsphase
- Rückbindung
- rückblättern
- das Rückbleibsel
-
die
Rückblende
- prehľad
- pohľad späť
- der Rückblick
- die Rückblicke
- rückblickend
- die Rückblickscheibe
- der Rückblickspiegel
- die Rückblockierung
- die Rückblockung
- der Rückbogen
- rückbuchen
- die Rückbuchung
- rückbündig
- rückbündig machen
Krátky slovník slovenského jazyka:
obsirnost,
jãƒâ m,
trefnã,
nepriazeã ë,
margarã ã ã ã ã ta,
šejk,
ligotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochybnosã æ ã ã ã,
adoracia,
fetiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â izmus,
r taj c,
zadokumentovaå,
skriviãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štet,
gã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
podprieã ã ã,
predimenzovaã æ ã,
tli,
sved i,
holub,
fatãƒæ ã â lny,
barel,
prst,
tmeliã æ ã,
vysvecovaã æ ã ã ã,
prevrhnúť,
samotná,
zelene,
hazardãƒâ rstvo,
dostupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyhovovaã ã ã ã ã ã,
nepodarenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
substitãƒâ cia,
povesťä,
lavãƒâ na,
zadrhnúť,
servovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
penã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã le,
akceptã ã ã ã ã cia,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
plaãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
struã nã,
visieť,
zaviesã ã,
usporiadaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vĺna,
myospazmus,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
čt,
látka,
refrigerã tor,
inv,
monarcha,
prã å era,
poplatok,
kvantifikácia,
bonzovaã æ ã,
humifikã ã cia,
nå,
mandarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n
Nárečový slovník:
ã â ik,
dupkoã,
rapé,
drut r,
srbota,
maä kaå,
rozmetovac,
prt,
mangav,
kvaå ene,
bači,
muã ë e,
oå ä izaj,
pocheraje,
mlatek
Lekársky slovník:
e577,
craniometria,
ovarialgia,
telúr,
blastogenesis,
što,
k71,
onychogryposis,
uvuloptosis,
dyspygia,
plã,
plã â,
clinomania,
necrophanerosis,
aplasticus