-
Witze verzapfen
- žartovať
- der Scherzapfen
- der Spurzapfen
- der Lagerzapfen
-
die
Verzapfung
- väzba
- čapovanie
- čapovanie (piva)
- čapový spoj
- der Mitnehmerzapfen
- Witze
- verzapfen
Krátky slovník slovenského jazyka:
koncept,
frndží,
dotyã æ ã nica,
široké,
sfarbiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezbednã æ ã ã ã k,
licit cia,
piesã ina,
neurasteniã ka,
prepotiť,
trpezlivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã æ ã akã æ ã vanie,
biologickã æ ã,
maskã ã ã ã ã ã,
vžitosť
Synonymický slovník slovenčiny:
vlievať,
vyjadrenie,
spilovať,
bosã æ ã ã ã,
oã æ ã ã ã o,
vybra,
urputnã,
striga,
å vabach,
pykať,
prostituovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
trestnã æ ã,
rozhaliã,
vôl,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã somka
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozkroã æ ã ã ã mo,
myã ã ã ã ã iak,
namrzieã â,
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z pasi,
fajã â iar,
predn ate,
ceremoni,
prä,
stereotypnosã æ ã ã ã,
neúcta,
ri,
cintor n,
ã iã ky,
kaã ã ka
Krížovkársky slovník:
malnutr,
podrobnos,
modifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
alán,
galeje,
elektrostimul tor,
sã ã ã ã ã l,
administrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žeté,
ão om,
nacionalita,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kalof,
morský cicavec,
tä
Nárečový slovník:
rozpriskan,
prekedve,
buro,
objasňa,
zbutňec,
fu,
graty,
cerpe iva,
otfelic,
vinã ã ovac,
bi uefta,
ceľic,
ogã ã nat sa,
źimušny,
ambr
Lekársky slovník:
y34,
autogenes,
membraniformis,
titrácia,
polyblennia,
folikulit da,
m,
agregácia,
progresia,
lev,
hallucinatio,
hypotonus,
kontraindikácia,
x77,
revisio
Technický slovník:
remiň,
pinã,
ťäpšä,
jaz,
ã â up,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ao,
táľ,
vaã â,
t,
forecast,
benchmark,
rã 3,
pri,
t鞈