-
die
Wehenhemmung
- tokolýza
- spomalenie kontrakcií
- spomalenie pôrodných sťahov
-
die
Hemmung
- útlm
- prekážka
- brzdenie
- inhibícia
- zahatanie
- zábrana
- spomaľovanie
- potlačenie
- retardácia
-
die
Enthemmung
- odstránenie inhibície
- uvoľnenie psychických zábran
- uvoľnenie zábran
-
die
Denkhemmung
- potlačenie myslenia
- retardácia myslenia
- zabrzdenie myslenia
Krátky slovník slovenského jazyka:
plavovlas,
pretrvã æ ã va,
vr vå å,
povrchnã æ ã ã ã,
hospitalizã æ ã ã ã cia,
zachytí,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zverovaã æ ã,
zmotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diskrã ã ã tne,
vyparatiã ã ã ã ã,
bojovaã ã ã ã ã ã,
obopã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iary,
pokryteckã
Synonymický slovník slovenčiny:
nelen,
zviazaã,
odpoã ã inok,
grãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â f,
piplavy,
brã æ ã ã ã fing,
piãƒâ ãƒâ a,
vernã æ ã ã ã,
uznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastaã â,
naãƒâ i,
ktorých,
na zaver,
badã,
bárskade
Pravidlá slovenského pravopisu:
tumor,
skomponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svetonã æ ã zor,
frazeologick,
duriã,
tlaä iå sa,
vo,
dodýchať,
sp ker,
zosilnieã æ ã ã ã,
hlupã ã ã ã ã ã ik,
het,
kryptokomunizmus,
mesa,
ä eä e
Krížovkársky slovník:
modifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
dielik,
kancionã ã ã l,
malãƒæ ã â,
ã ardã ã,
monitorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diapozit v,
poãƒæ ã â,
tropický,
inhalã cia,
ceåˆ,
ã kolã ã k,
kvestionã r,
r solovit
Nárečový slovník:
vyprávat,
krucica,
bar o,
óris,
cigaã ë,
o te,
ã porkasa,
oba e,
huľkac,
žochtár,
lna,
fertuch fertu ka,
ošedlac,
palen ar,
zadlubac å e
Lekársky slovník:
amplifikã æ ã ã æ ã cia,
reniformis,
n m,
cholecystoenteroanastomosis,
komis,
laã æ ã ã æ ã,
subdermalis,
praeclinicus,
sublingvãƒæ ã â ãƒæ ã â lne,
cystinum,
ovulatorius,
mycobacterium,
ulnar,
ovariomania,
polytropismus