- využiť všetky dostupné prostriedky
- musieť dať domov všetky peniaze
-
prístup na všetky miesta
der - Zutritt auf alle Orte
- pre všetky
- odtiaľ pramenia všetky jeho starosti
- nasadiť všetky páky
- stratiť všetky nádeje
- napnúť všetky sily
- pozbierať všetky sily
-
na všetky strany
- allerseits
- überhin
- minúť všetky peniaze
- pre všetky prípady
- prekročiť všetky medze
- to presahuje všetky medze
-
to už presahuje všetky medze
- das überschreitet alle Grenzen
- weiter geht es wirklich nicht
-
zlatý kľúčik otvorí všetky brány
- dem Gold ist kein Riegel stark
der - goldener Schlüssel öffnet alle Türen
-
jednobodový systém tvorenia zmesi (jeden vstrekovací ventil pre všetky valce, jedna centrálna vstrekovacia tryska)
die - Einpunkt-Gemischbildungsanlage
das - Einpunkt-Gemischbildungssystem
-
hodiť všetky starosti za hlavu
- alle Sorgen hinter sich werfen
- alle Sorgen über Bord werfen
- alle Sorgen vor sich werfen
-
hrozil, že mu poláme všetky kosti v tele
- er drohte, ihm alle Knochen im Leibe kaputt zu schlagen
- er drohte, ihn krumm und lahm entzwei zu schlagen
- er drohte, ihn krumm und lahm kaputt zu schlagen
-
pozná všetky triky
- er kennt alle Kniffe
- er versteht sich auf alle möglichen Schliche
- er versteht sich auf alle Schliche
-
pustil všetky peniaze dolu gágorom
- er hat all sein Geld durch den Kragen gejagt
- er hat all sein Geld durch die Gurgel gejagt
- er hat sein ganzes Vermögen durch den Kragen gejagt
- er hat sein ganzes Vermögen durch die Gurgel gejagt
-
prepil všetky peniaze
- er hat all sein Geld durch den Kragen gejagt
- er hat all sein Geld durch die Gurgel gejagt
- er hat sein ganzes Vermögen durch den Kragen gejagt
- er hat sein ganzes Vermögen durch die Gurgel gejagt
-
pozná všetky finty
- er kennt alle Kniffe
- er versteht die Mache
- er versteht sich auf alle möglichen Schliche
- er versteht sich auf alle Schliche
Krátky slovník slovenského jazyka:
karãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vekã ã ã ã ã ã,
vyvrt,
vyriadiã æ ã ã æ ã,
zrani,
márne,
idealizã æ ã cia,
antidampingový,
prihlasova�,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sinek,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o to,
rekordã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
m knu,
ä iastoä ne
Synonymický slovník slovenčiny:
splã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pritl,
pip,
ãƒæ ã â alen,
zakosi,
dotacka,
strava,
lupcovaã,
mladosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podeli,
kuratela,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ista jasna,
zniã enã,
preľaknutie,
veliã ã ina
Pravidlá slovenského pravopisu:
dotacka,
hydrobiol,
zmodrieã æ ã,
nepodplatn,
domã cnosã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
plavovl,
chvieã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
tulip,
pokyvovaå,
účinnosť,
inã ã ã truktã ã ã vny,
patri sa,
rozhojda,
zjednoduã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
enzymol,
cyklit da,
ã ã ã tat,
duodecim,
dyshormon,
myxofibrosark,
prã ria,
mirac,
melosch,
imunizovaã,
men truova,
väoä,
borenie,
exkavãƒâ tor,
vera
Nárečový slovník:
jekh,
paprika,
fiók,
henk,
firkac,
daml k,
fara,
bet l,
beã teluvat,
čiba budz,
eã ã e,
kaška,
�vablik,
džanes,
ange
Lekársky slovník:
varia,
en,
ś,
microtubulus,
idiazábal,
hereditas,
extraventricularis,
tia,
k86,
stupor,
rectitis,
declinatio,
lucídny,
peripheralis,
q18
Technický slovník:
ã mi,
i,
itil,
rã â œs,
maš,
a ã æ ã ã æ ã,
fdisk,
s,
basi,
w3c,
čáp,
ã ã v,
cãƒâ ãƒâ,
navigation,
rom pam