- vrážať
-
odrezať vršok kmeňa
- abzopfen
-
prívrženkyňa
die - Anhängerin
- vrčať
- výkyvná časť vrúbkovača
- až vrátane
-
vršok žaluďa
der - Eichelober
-
vrátok korčekového vodiča
die - Eimerleiterwinde
- má u mňa ešte vrúbok
-
mechanizovaná plošina (vybavená ťažným vrátkom)
der - Förderberg
-
celková brzdná dráha vríátane reakčnej doby vodiča)
der - Gesamtanhalteweg
-
celková brzdná dráha (vrátane reakčnej doby vodiča)
der - Gesamtbremsweg
- hladieť ako teľa na nové vráta
-
ťaženie vrátkom
die - Haspelförderung
-
ťažba vrátkom
die - Haspelförderung
- vrčať ako pes
-
vrčať (pes)
- knurren
- sa vráti až v piatok
-
prívrženec pápeža
der - Papstanhänger
- peniaze za vrátené prázdne fľaše
-
vrša (rybársky)
die - Reuse
-
ťažný vlečný vrátok (pojazdný)
die - Schlepperhaspel
-
napínacia vrša
die - Schwippgalgenfalle
- stáť tu a hľadieť ako teľa na nové vráta
-
vrátenie lúča
die - Strahlumlenkung
- stáť ako teťa pred zatvorenými vrátami
-
ťažná sila vrátka
die - Windenzugkraft
-
ťažný vrátok
die - Förderhaspel
der - Ziehhaspel
die - Zugwinde
Krátky slovník slovenského jazyka:
podtitul,
prevã dzkovaã,
up,
priã ã ã ã ã ã m,
dovolenka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
nahovoriå,
dekorã æ ã cia,
potentát,
ive,
popichaã æ ã,
dã æ ã k,
duálny,
sokolovňa,
kã æ ã mi
Synonymický slovník slovenčiny:
pachtiť sa,
prispievaã,
ã ã ã ã ã kandalizovaã ã ã ã ã,
rýľ,
mazlinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
papraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
ráž,
gro ov,
ani za svet,
torä,
tajomn k,
chã æ ã v,
nad cha sa,
chopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozdýchať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ruinovaã æ ã,
arkanisko,
protiveň,
exaltovanosã ã ã ã ã,
kategorizovaãƒæ ã â,
deã truktã vnosã,
zberaã æ ã ã æ ã,
modliãƒâ,
prãƒâ zvukovaãƒâ,
drahocenn,
vyplaã ã ã iã ã ã sa,
nórsky,
grckaã ã ã ã ã,
ščetka,
posme n k
Krížovkársky slovník:
rã zå tep,
ad baculum,
vyuã uj,
makrocefãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lia,
krčí,
ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â v,
sacerdotã lny,
materiã lny,
požranie,
vã æ ã ã æ ã a,
fonã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
dã stojne,
prã sã,
tã æ ã ã ã glik,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
ä i,
omč,
śvider,
å ednuc,
dzifčic,
bã rzkde,
kurã æ ã a,
ã araã,
firhã nek,
kešinka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
rä,
dzigat,
huľať,
džura
Lekársky slovník:
ret,
benevolentia,
hypoalerg,
potravnãƒâ ãƒâ sieãƒâ ãƒâ,
ragáda,
reduplicatio,
l a evophobia,
fibr,
ultrazvukovã ã vyã ã etrenie,
periapicalis,
supraorbitalis,
remiň,
dorsal,
ã etrenie,
restenosis
Technický slovník:
supravodivã pamã å,
standalone,
grabber,
des,
báb,
ej,
hm,
quot,
com exe,
hu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ble,
bãƒâ ãƒâ,
count,
mod