- voči
- voči (3.p.)
- voči (čomu)
- voči doláru
-
voči kyselinám odolná hadica
der - Säureschlauch
-
voči kyselinám odolná lopata
die - Säureschaufel
- voči nemu
- voči nemu si človek nesmie nič dovoliť
- voči niekomu
- voči ostatným
-
voči tomu
- gegenüber dem
- dagegen
- entgegen
- gegen dem
- voči tretím osobám
- voči všetkým
- odolný voči odpadovým plynom
- vymedziť voči (4.p.)
-
odolnosť voči kriedovaniu
die - Abkreidefestigkeit
-
averzia voči
die - Abneigung gegen
-
averzia voči niečomu
die - Abneigung gegen etwas
- odolný voči opotrebovaniu sa
- odolný voči opotrebeniu
- odolný voči obrúseniu
-
odpor voči oderu
der - Abriebkennwert
-
odlnosť voči rýchl. ochladeniu
der - Abschreckwiderstand
-
bodec vo vysekávacom noži
der - Abstechdorn
-
odolnosť voči starnutiu
die - Alterungsbeständigkeit
-
odpor voči rozsudku
die - Anfechtung eines Urteils
-
požiadavka voči (komu)
die - Anforderung an
- bezmocný (voči komu)
-
odolný voči popúšťaniu
die - Anlassbeständig
-
odolnosť voči popúšťaniu
die - Anlassbeständigkeit
- započítať voči (čomu)
- uplatniť nárok voči (komu)
-
nárok voči (komu)
der - Anspruch gegen (j-n)
- nároky voči nehnuteľnostiam
- použiť, aplikovať právo
-
použiť; je použité české právo
- Anwendung finden; die Anwendung findet das tschechische Recht
- nepriateľský voči pracujúcim
- odolný voči žiareniu
- stály voči leptaniu
- žiť na voľnej nohe
-
právo zrušiť
das - Aufhebungsrecht
- započítanie dlhov voči nárokom
-
kapacitná nesúmernosť voči zemi
die - Außenerdkopplung
- odolný voči vonkajším vplyvom
-
námorník vo veži
der - Ausguck
- informačná povinnosť voči finančnému úradu
-
nepriateľstvo voči cudzincom
die - Ausländerfeindlichkeit
- voľne sa dotočiť (až do zastavenia)
- vyznačiť vo verejných knihách
-
acetylén vo fľaši
das - Azetylen in Flaschen
- odolný voči baktériám
- asi ti straší vo veži
- stabilný voči záťaži
-
stabilita voči záťaži
die - Belastungsstabilität
- byť odolný voči
-
právo vylúčiť prednostné právo akcionárov na akcie
der - Bezugsrechtsauschluss
- odolný voči chemikáliám
-
odolnosť voči chemikáliam
die - Chemikalienbeständigkeit
- hranice pre príjemcu pôžičiek vo výške (...)
- prevod cenných papierov vo forme pôžičky (fondy)
- to nebolo voči nemu fair
- bodovať povinnú i voľnú jazdu (pri krasokorčuľovaní)
-
rozdiel voči (čomu)
die - Differenz zu
- priamy postih voči dlžníkovi
- odolný voči prerušeniu vodiča
-
hrozba voči (komu)
die - Drohung gegen
- odolný voči tlaku
-
odpor voči dotrhaniu
der - Durchreißwiderstand
- odolný voči prerazeniu
- ktorý sa dá presadiť voči dodávateľovi
- neodolný voči suchu
- ostať právne voči úlohe
- byť zaujatý voči (niekomu)
- uplatniť námietky voči (komu)
- odolný voči zapínaniu
-
prerývka (vo verši)
der - Einschnitt
- hľadieť zoči voči
- má odpor voči práci
- narazil na to vo svojej reči
- dotkol sa toho vo svojej reči
- štvorpól súmerný voči zemi
- odolný voči otrasom
- nebol som vo svojej koži
-
otvor vo vodiči
das - Fadenführerloch
-
stálosť voči hnitiu
die - Fäulnisfestigkeit
-
odolnosť voči poruchám
die - Fehlertoleranz
- odolnosť voči ohňu
-
správa vo fľaši
die - Flaschenpost
-
odolnosť voči odstredivej sile
die - Fliehkraftfestigkeit
-
odolný voči žiaru
- flutfest
-
pohľadávka voči X
die - Forderung an X
-
pohľadávka voči (komu)
die - Forderung gegen (j-n)
- pohľadávky voči podnikom v skupine
- pohľadávky voči spoločníkom
- pohľadávky voči zamestnancom
- pohľadávky voči účastníkom združenia
- voľne preložiť
-
nepriateľský voči cudzincom
die - Fremdenfeindlichkeit
-
nenávisť voči cudzincom
der - Fremdenhass
- nepriateľský voči mieru
- presadený voči osi
- byť nepriateľský voči sebe
-
záväzok voči verejnému blahu
die - Gemeinwohlverbindung
-
stálosť meradla voči nahodným chybám
die - Genauigkeit eines Messmittels hinsichtlich der Zufälligen Fehler
-
odolný voči jedu
- giftfest
- ľahostajný voči
- ľahostajnosť voči zákonom
-
príkaz k zatknutiu voči (komu)
der - Haftbefehl bezüglich
-
citlivosť voči uväzneniu
die - Haftempfindlichkeit
-
citlivosť voči väzbe
die - Haftempfindlichkeit
- ručenie voči tretím
-
tvrdý voči
- hart zu
-
nenávisť voči (komu)
der - Hass gegen (j-n)
-
odolnosť voči teplu
die - Hitzbeständigkeit
- odolný voči horúčave
Krátky slovník slovenského jazyka:
maskã r,
ã æ ã ã ã lenka,
rozpå chnuå sa,
bukrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
včítane,
jaãƒæ ã â iãƒæ ã â,
trošilinka,
odbornosť,
ã ã ã ã ã ã iary,
novinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
zabrnka,
pomyslieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veselosãƒâ,
mudrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cky,
nezaujatý
Synonymický slovník slovenčiny:
nev a,
pohadzova,
hutať,
preå aå,
odruky,
omastiť,
ã eã,
rituãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
disponovať,
priezracny,
relevantný,
zhoda,
hentá,
modifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhorieã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kultivovanã,
preorientova� � �,
hladk,
zaneprãƒâ zdnenosãƒâ,
b,
podplukovník,
ukrutã æ ã nsky,
kombinã ã ã ã ã t,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ plechotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vonkajš,
oznamova,
ã trapã cia,
klzãƒâ k,
povijan,
teritoriãƒâ lny
Krížovkársky slovník:
rastlina,
eugenika,
fortúna,
dramaturg,
ďoľ,
litof,
šom,
zažíťť,
japonský šerm,
vamp r,
citã ã ã cia,
radón,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
mydri za,
prezumpcia
Nárečový slovník:
kitka ã e,
grã sik,
seménko,
ã ã ã re,
paj le,
oriã ok,
vã,
ringr p r,
ã ã apa,
pajtaå,
k,
chamra,
saňo,
ã achruvat,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
subnorma,
ascaridosis,
pathomorphologia,
dactyloscopia,
pseudomitosis,
macromyeloblastos,
polygynia,
symptomatickã,
v å ã,
rimaãƒâ ãƒâ,
få,
akostnã ã vã ã no,
permagnus,
proprioreceptor,
astemizol
Technický slovník:
mp3,
čuštom,
reč,
das,
mä n,
immediate,
å ã å ka,
msi,
náv,
två,
bä,
colum,
zoom,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
preãƒâ ãƒâ