Pravopis slova "b" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 3162 výsledkov (27 strán)
-
ba spoj. i čast.
baba ‑y báb ž.; babský; babsky prísl.; babisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
bába ‑y báb ž. (bábika)
bábä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec, bábo ‑a báb s.
bábätko ‑a ‑tiek s.
babí; babie leto
Babia hora ‑bej ‑y ž.; babohorský
babica ‑e ‑bíc ž.
babička ‑y ‑čiek ž.
bábika ‑y ‑bik ž.
babizňa ‑e ‑í ž.
babka ‑y ‑biek ž.
bábka ‑y ‑bok ž. (figúrka); bábkový
bábkar ‑a m.; bábkarka ‑y ‑riek ž.; bábkarský; bábkarstvo ‑a s.
bábovka ‑y ‑viek ž.; bábovkový
bábovnica ‑e ‑níc ž.; bábovnička ‑y ‑čiek ž.
babôčka ‑y ‑čok ž.
babračka ‑y ‑čiek ž.
babrák ‑a mn. ‑ci m.; babráčka ‑y ‑čok ž.; babrácky príd. i prísl.; babráctvo ‑a s.
babraňa ‑e ‑í ž.
babranina ‑y ‑nín ž.
babrať ‑e ‑ú nedok.; babrať sa
babravý; babravo prísl.
babroš ‑a m.; babroška ‑y ‑šiek ž.
babuľa ‑e ‑búľ ž.; babuľka ‑y ‑liek ž.
baburiatko ‑a ‑tok s.
babušiť ‑í ‑ia nedok.
babylon ‑u m. (zmätok)
Babylon ‑a m.; Babylončan ‑a mn. ‑ia m.; Babylončanka ‑y ‑niek ž.; babylonský; Babylonská ríša
bác cit.
bacať ‑á ‑ajú nedok.
bacil ‑a L ‑e mn. ‑y m.; bacilový
bacilonosič ‑a mn. živ. ‑i, neživ. N a A ‑e m.; bacilonosička ‑y ‑čiek ž.; bacilonosičstvo ‑a s.
bacnúť ‑e ‑ú ‑col dok.; bacnúť sa
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
báčik ‑a mn. ‑ovia, báčino ‑a mn. ‑ovia m.; báčinko ‑a mn. ‑ovia m.
Báčka ‑y ž.; Báčan ‑a mn. ‑ia m.; Báčanka ‑y ‑niek ž.; báčsky
bačkora ‑y ‑kôr ž. (zodratá obuv)
bačovať ‑uje ‑ujú nedok.
bačovňa ‑e ‑í ž.
badať ‑á ‑ajú nedok. (pozorovať)
bádať ‑a ‑ajú nedok. (skúmať)
bádateľ ‑a mn. ‑ia m.; bádateľka ‑y ‑liek ž.; bádateľský; bádateľsky prísl.
badateľný; badateľne prísl.
bádavý; bádavo prísl.; bádavosť ‑i ž.
badkať ‑á ‑ajú nedok.
badúriť ‑i ‑ia nedok.; badúriť sa
badurkať ‑á ‑ajú nedok.; badurkať sa
baf ‑u m. i cit.
bafať, bafkať ‑á ‑ajú nedok.
bafnúť ‑e ‑ú ‑fol dok.
baganča ‑e ‑í ž.
bagateľ [‑ť‑] ‑a m.
bagatelizovať [‑ť‑] ‑uje ‑ujú nedok.
bagáž ‑e ž.
Bagdad ‑u m. (hl. mesto); Bagdadčan ‑a mn. ‑ia m.; Bagdadčanka ‑y ‑niek ž.; bagdadský
bager ‑gra L ‑i mn. ‑e m.
bageta ‑y ‑giet ž.
bagrista ‑u m.; bagristka ‑y ‑tiek ž.
bagrovať ‑uje ‑ujú nedok.
bagrovisko ‑a ‑vísk s.
bagún ‑a mn. N a A ‑y m. (zviera)
Bahamy ‑hám ž. pomn. (štát); Bahamčan ‑a mn. ‑ia m.; Bahamčanka ‑y ‑niek ž.; bahamský
bahniatko ‑a ‑tok s.
bahnica ‑e ‑níc ž.
bahnisko ‑a ‑nísk s.
bahnistý, bahnitý
bahniť sa ‑í ‑ia nedok.
bahno ‑a ‑hien s.; bahnový, bahenný
bahor ‑hra L ‑e mn. ‑y m. (časť kolesa)
Bahrajn ‑u m. (štát); Bahrajňan ‑a mn. ‑ia m.; Bahrajňanka ‑y ‑niek ž.; bahrajnský
bahurina ‑y ‑rín ž.
bach cit.
bachant ‑a m.
báchať ‑a ‑ajú nedok. (udierať)
bachnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; bachnúť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
melodickosãƒâ,
spupnos,
rozprestieraã ã ã,
rupnúť,
brožúra,
predpoveã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nalia,
żialiť,
prevariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predoãƒâ lãƒâ,
preosiaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
utriediã,
zaopatriã æ ã ã ã,
okliesniã,
zaplã taå
Synonymický slovník slovenčiny:
ctená,
baza,
vykutaã æ ã,
zoznamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vystãƒâ vaã â,
ã ã ã ã ã apkanica,
temnãƒæ ã â,
nã ã ã hodilo,
ã ã ã krekot,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ibenica,
útok,
zmiesã ã ã ã ã,
oftalmologick,
kompetentnãƒæ ã â,
trestaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
docitovaã æ ã ã ã,
b,
ospravedlniå,
vymyslieãƒâ,
srnã a,
utopickã,
poddimenzovať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erstvo,
utláčateľ,
usã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
po ãƒâ ta,
predpremiã æ ã ra,
michalčan,
stenå iå sa,
skorã ã
Krížovkársky slovník:
trombocytopãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
raãƒâ ãƒâ i,
fulã æ ã r,
aň,
koncentrovaã æ ã,
konciliarizmus,
fungovaãƒæ ã â,
astro,
ulmifikãƒâ cia,
rozhorčenie,
milãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dynamická,
memoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
devastovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã ã ã
Nárečový slovník:
b i aci,
štikeraj,
kra,
čelat,
fraj r,
zã ã paã ã,
dobic,
šteladžeň,
porobic dakomu,
kut,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šovdra,
ã ek,
b ancar,
j firy
Lekársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
rus,
blepharodiastasis,
pá,
pseudoapoplexia,
bursa,
antrum,
syndectomia,
her,
seminifer,
cell,
virgaå,
granul m,
inak,
publicus
Technický slovník:
žkv,
diák,
sec,
x,
prísť,
scpc,
swapfile,
rttt,
bes,
zavã dzacã sektor,
relationship,
rez,
ãƒâ ãƒâ ata,
cal,
oã o
Slovník skratiek:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fna,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vý,
cvv,
å ori,
ara,
čár,
å mu,
isj,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zns,
ual,
ssh,
uy