- veriteľa
- dohoda medzi dlžníkom a veriteľom
- uspokojenie veriteľa
- poškodzovanie veriteľa
-
bianko cese (postúpenie pohľadávky na veriteľa, ktorý je neznámy)
die - Blankoabtretung
die - Blankozession
- veriteľ podľa pomerných častí
-
zvýhodnenie veriteľa pri konkurze
die - Gläubigerbegünstigung
-
krajina veriteľa
das - Gläubigerland
-
právo veriteľa
das - Gläubigerrecht
-
postavenie veriteľa
die - Gläubigerstellung
-
odklad veriteľa
der - Gläubigerverzug
-
prehlásenie veriteľa o splnení dlhu
der - Mortifikationsschein
- smrť dlžníka alebo veriteľa
- omeškanie dlžníka alebo veriteľa
-
oneskorenie veriteľa
der - Verzug des Gläubigers
-
veriteľ
der - Darlehensgeber
der - Gläubiger
der - Gutgläubiger
der - Kreditgeber
der - Kreditor
der - Pfändergläubiger
der - Stillhalter
- abgesonderter Gläubiger
- der Kreditgeber
der - Borger
der - Borggeber
der - Darlehensgläubiger
der - Forderungsgläubiger
der - Pensionsnehmer
der - Sicherheitsnehmer
der - Sicherungsnehmer
der - Treunehmer
- veriteľov
- dlžníka
-
sporiteľa
- des Sparenden
- des Sparers
- Sparers
- živiteľa
Krátky slovník slovenského jazyka:
kaã ã ã ã ã e,
schopiã æ ã ã ã sa,
defilovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zachrãƒâ ãƒâ niãƒâ ãƒâ,
otupenã,
adjustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamraziå,
hypnotizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vãƒâ ahovaãƒâ,
osihotenosť,
stemnieãƒæ ã â,
bolestivã ã ã,
svatã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vynadaã ã ã ã ã ã,
nesmrteľný
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ulã,
kratuã æ ã ã ã ko,
prehodit,
klíše,
zmŕtvychvstanie,
oå,
uštvať,
syntetickã ã ã,
ã ã is,
pohladiãƒâ ãƒâ,
informátor,
puta,
reãƒâ eto,
čistota,
primãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tor
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrodiť,
spliesť sa,
palič,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hygiena,
byã ta,
boä,
dožuť,
pod,
odrodi,
luxusná,
hazardn,
otieraå,
katastrofã æ ã ã ã lne,
zeleã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sp ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lapidãƒæ ã â rny,
stará minca,
gŕ,
ã ã ã ã ã ã mud,
nã æ ã sã æ ã,
volãƒâ,
anthelmintiká,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konkretizã æ ã cia,
akroleín,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã oltã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
manéž,
systã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dromedã ã r
Nárečový slovník:
obešic,
chmary,
gajz,
garazda,
oã te,
koã tovac,
kutra,
fã ã ã ã l,
škrošňa,
zakap ac e,
sšú,
kapuca,
halajka,
mojka,
ke eã ã
Lekársky slovník:
pupillaris,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
th,
aspiratio,
cruralis,
parapancreaticus,
elongatio,
genum,
genus,
subaciditas,
dysmotilita,
neurocirkulačný,
sc,
bezstavovce,
skeletálny
Technický slovník:
ã â â œ mi,
s ã â,
o č,
žičiť,
dosã,
ščít,
haš,
ä ã n,
required,
enc,
lanã,
asce,
smtp,
recykle bin,
s
Ekonomický slovník:
tep,
car,
skuã,
dld,
prf,
cviä,
aemb,
kriãƒæ ã â,
soté,
fxp,
gråˆ,
ã tr,
ovyã â ã â,
meb,
dcvč
Slovník skratiek:
bás,
slom,
pnk,
d,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
varã,
ã ã ã ã ã ã ro,
fyq,
ã ã inã ã,
deåˆ,
k,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
kus,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
q78