-
v úžase
- gestutzt
-
výdaje v čase
die - Ausgaben in der Zeit
-
v čase (2.p.)
- binnen
- počítačová metóda prístupu na spracovanie v reálnom čase
-
prenos údajov v reálnom čase
die - Datendirektübertragung
- grafické zariadenie prac. v reálálnom čase
-
adresovanie v reálnom čase
die - Echtzeitadressierung
-
režim práce v reálnom čase
der - Echtzeitarbeitsmodus
-
prevádzka v reálmon čase
der - Echtzeitbetrieb
- diaľk. sprac. údajov v reál. čase
- spracovanie údajov v reálnom čase
-
redukcia údajov v reálnom čase
die - Echtzeitdatenverdichtung
-
vstup v reálnom čase
die - Echtzeiteingabe
-
emulácia v reálnom čase
die - Echtzeitemulation
-
návrh v reálnom čase
der - Echtzeitentwurf
-
otázka z diaľky v reálnom čase
die - Echtzeitfernanfrage
-
veličina v reálnom čase
die - Echtzeitgröße
- informačný systém v reálnom čase
-
komunikácia v reálnom čase
die - Echtzeitkommunikation
-
procesor pracujúci v reálnom čase
der - Echtzeitprozessor
-
testovanie v reálnom čase
die - Echtzeitprüfen
-
výpočet v reálnom čase
die - Echtzeitrechnung
-
regulácia v reálnom čase
die - Echtzeitregelung
-
rozvrhujúci program v reálnom čase
der - Echtzeitscheduler
- spracovanie signálu v reálnom čase
- spracovanie dávok v reálnom čase
-
program riadenia v reál. čase
das - Echtzeitsteuerprogramm
-
systém riadenia v reálnom čase
das - Echtzeitsteuerungssystem
-
prenos v reálnom čase
die - Echtzeitübertragung
- prenosový systém pracujúci v reálnom čase
-
správanie v reálnom čase
das - Echtzeitverhalten
- v poslednom čase je veľmi
- v čase potreby
-
jeleň v dobrom čase
der - Feisthirsch
-
režim v reálnom čase
der - gleichzeitiger Betrieb
-
prestávka v polčase
die - Halbzeitpause
-
stav v polčase
der - Halbzeitstand
- príden v inom vhodnejšom čase
- ostať v úžase
- v čase privatizácie
- v rekordnom čase
- v čase dovoleniek
- v čase
- v čase od ...
- v druhom polčase
-
v krátkom čase
- in Kürze
- v blízkom čase
- v mojom voľnom čase
- v jeho voľnom čase
- v tak krátkom čase
- v budúcom čase
- v každom čase použiteľný
- opatrenia potrebné v krátkom čase
- zajtra v tomto čase
- ani v najbližšom čase
-
požiadavka činnosti v reálnom čase
die - Realzeitanforderung
-
operačný systém pre prácu v reálnom čase
das - Realzeitbetriebssystem
- diaľkové spracovanie údajov v reálnom čase
-
údaj v reálnom čase
die - Realzeiteingabe
-
sústava pracujúca v reálnom čase
das - Realzeitsystem
-
chovanie sa v reálnom čase
das - Realzeitverhalten
- v pravom čase
- v najvhodnejšom čase
- v reálnom čase
- systém spracovania v reálnom čase
-
vek v čase úmrtia
das - Sterbealter
- posunúť (v čase)
- pošleme to v najbližšom čase
-
v včase
- z. Z.
-
diagram predĺženia v závislosti na čase
das - Zeit-Dehn-Schaubild
-
chyba v čase
der - Zeitfehler
- oddelený v čase
-
komprimovanie a expanzia v čase
die - Zeitkompandierung
- stále napätie (nepremenné v čase)
-
zmena v čase
die - zeitliche Änderung
-
rozloženie v čase
die - zeitliche Aufgliederung
-
stredová hodnota náhodnej funkcie v čase
der - zeitlicher Mittelwert
-
stredová hodnota v čase
der - zeitlicher Mittelwert
-
medzera v čase
die - Zeitlücke
-
spriemerovanie v čase
die - Zeitmittelwertbildung
-
kvantovanie v čase
die - Zeitquantisierung
- stav obrátený v čase
-
prepojenie v čase
die - Zeitvermittlung
- v tom a v tom čase
- v presne stanovenom čase
- v príhodnom čase
- v tom istom čase
- v žiadnom čase
- v najlepšom vysielacom čase
- v čase incidentu
- v čase utrpenia
- v rovnakom čase
- v letnom čase
-
v tom čase
- derzeit
-
aplikácia v reálnom čase
die - Echtzeitanwendung
die - Realzeitanwendung
-
výstup v reálnom čase
die - Echtzeitausgabe
die - Realzeitausgabe
-
operácia v reálnom čase
die - Echtzeitoperation
die - Realzeitoperation
-
práca v reálnom čase
die - Echtzeitoperation
der - Realzeitbetrieb
-
počítač pracujúci v reálnom čase
der - Echtzeitrechner
der - Realzeitcomputer
-
riadenie v reálnom čase
die - Echtzeitsteuerung
die - Realzeitsteuerung
- v tomto čase
- v poslednom čase
- niekedy (v neurčitom čase)
- načas (v určenom čase)
Krátky slovník slovenského jazyka:
efemã rne,
l,
ohradiã ã ã ã ã,
zabã æ ã jaã æ ã ka,
ã ã ã kolã ã ã ã ã ã k,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
ahã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
m ku,
ã æ ã ã ã parchaã æ ã ã ã,
nadeliã æ ã ã ã,
navrstviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buvat,
regã ã ã l,
zakroã iã,
radostn k
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ule,
ãƒâ treka,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
hnedá,
dôstojný,
vyskoã ã ã ã ã ã,
obsypavat,
tradiã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
vysch na,
horstvo,
spojiť,
priã ã ã iniã ã ã sa,
zakvačiť sa,
sinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popraskaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
speleol gia,
pã tolizaã,
výter,
poddimenzova,
nasvedã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hladu,
h danka,
rozgniaviãƒâ ãƒâ,
pastička,
zdanlivos,
nachysta,
mumã ã ã k,
plenãƒâ rka,
rodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oå ã panã
Krížovkársky slovník:
e eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sã s,
dromedã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
extenzã ã vne,
dalmatínec,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ora,
paralyzova,
teritoriã æ ã ã ã lny,
observ cia,
absolut rium,
v hudbe mierne,
kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
glorifikã ã ã ã ã cia,
tã ã ã,
amot
Nárečový slovník:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dofčilka,
glaskas,
spã å,
pindľoch,
zå,
turboval e,
bľašanka,
cht,
kadzidzeľnica,
honi,
mani,
el tka,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rese
Lekársky slovník:
opacitas,
empyema,
vasorelaxatio,
capa,
flavobacterium,
geheimratsk se,
serózny,
aps,
kruhov chromoz m,
rarus,
báza,
som,
maximus,
normotenzia,
lavã ã ã ã ã
Technický slovník:
mainframe,
pã æ ã ã æ ã,
num,
redo,
zbernica,
tr ã â,
embedded,
asãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
copy,
hmi,
br,
control panel,
soh,
e eň
Ekonomický slovník:
meä,
klaã ã,
pkm,
aea,
mra,
ã æ ã ã æ ã tep,
kls,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
ner,
afssa,
hsl,
tkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
v,
šd,
cgt