-
v včase
- z. Z.
-
výdaje v čase
die - Ausgaben in der Zeit
-
v čase (2.p.)
- binnen
- počítačová metóda prístupu na spracovanie v reálnom čase
-
prenos údajov v reálnom čase
die - Datendirektübertragung
- grafické zariadenie prac. v reálálnom čase
-
adresovanie v reálnom čase
die - Echtzeitadressierung
-
režim práce v reálnom čase
der - Echtzeitarbeitsmodus
-
prevádzka v reálmon čase
der - Echtzeitbetrieb
- diaľk. sprac. údajov v reál. čase
- spracovanie údajov v reálnom čase
-
redukcia údajov v reálnom čase
die - Echtzeitdatenverdichtung
-
vstup v reálnom čase
die - Echtzeiteingabe
-
emulácia v reálnom čase
die - Echtzeitemulation
-
návrh v reálnom čase
der - Echtzeitentwurf
-
otázka z diaľky v reálnom čase
die - Echtzeitfernanfrage
-
veličina v reálnom čase
die - Echtzeitgröße
- informačný systém v reálnom čase
-
komunikácia v reálnom čase
die - Echtzeitkommunikation
-
procesor pracujúci v reálnom čase
der - Echtzeitprozessor
-
testovanie v reálnom čase
die - Echtzeitprüfen
-
výpočet v reálnom čase
die - Echtzeitrechnung
-
regulácia v reálnom čase
die - Echtzeitregelung
-
rozvrhujúci program v reálnom čase
der - Echtzeitscheduler
- spracovanie signálu v reálnom čase
- spracovanie dávok v reálnom čase
-
program riadenia v reál. čase
das - Echtzeitsteuerprogramm
-
systém riadenia v reálnom čase
das - Echtzeitsteuerungssystem
-
prenos v reálnom čase
die - Echtzeitübertragung
- prenosový systém pracujúci v reálnom čase
-
správanie v reálnom čase
das - Echtzeitverhalten
- v poslednom čase je veľmi
- v čase potreby
-
jeleň v dobrom čase
der - Feisthirsch
-
v úžase
- gestutzt
-
režim v reálnom čase
der - gleichzeitiger Betrieb
-
prestávka v polčase
die - Halbzeitpause
-
stav v polčase
der - Halbzeitstand
- príden v inom vhodnejšom čase
- ostať v úžase
- v čase privatizácie
- v rekordnom čase
- v čase dovoleniek
- v čase
- v čase od ...
- v druhom polčase
-
v krátkom čase
- in Kürze
- v blízkom čase
- v mojom voľnom čase
- v jeho voľnom čase
- v tak krátkom čase
- v budúcom čase
- v každom čase použiteľný
- opatrenia potrebné v krátkom čase
- zajtra v tomto čase
- ani v najbližšom čase
-
požiadavka činnosti v reálnom čase
die - Realzeitanforderung
-
operačný systém pre prácu v reálnom čase
das - Realzeitbetriebssystem
- diaľkové spracovanie údajov v reálnom čase
-
údaj v reálnom čase
die - Realzeiteingabe
-
sústava pracujúca v reálnom čase
das - Realzeitsystem
-
chovanie sa v reálnom čase
das - Realzeitverhalten
- v najvhodnejšom čase
- v pravom čase
- v reálnom čase
- systém spracovania v reálnom čase
-
vek v čase úmrtia
das - Sterbealter
- posunúť (v čase)
- pošleme to v najbližšom čase
-
diagram predĺženia v závislosti na čase
das - Zeit-Dehn-Schaubild
-
chyba v čase
der - Zeitfehler
- oddelený v čase
-
komprimovanie a expanzia v čase
die - Zeitkompandierung
- stále napätie (nepremenné v čase)
-
zmena v čase
die - zeitliche Änderung
-
rozloženie v čase
die - zeitliche Aufgliederung
-
stredová hodnota náhodnej funkcie v čase
der - zeitlicher Mittelwert
-
stredová hodnota v čase
der - zeitlicher Mittelwert
-
medzera v čase
die - Zeitlücke
-
spriemerovanie v čase
die - Zeitmittelwertbildung
-
kvantovanie v čase
die - Zeitquantisierung
- stav obrátený v čase
-
prepojenie v čase
die - Zeitvermittlung
- v tom a v tom čase
- v presne stanovenom čase
- v príhodnom čase
- v tom istom čase
- v žiadnom čase
- v najlepšom vysielacom čase
- v čase incidentu
- v čase utrpenia
- v rovnakom čase
- v letnom čase
-
v tom čase
- derzeit
-
aplikácia v reálnom čase
die - Echtzeitanwendung
die - Realzeitanwendung
-
výstup v reálnom čase
die - Echtzeitausgabe
die - Realzeitausgabe
-
operácia v reálnom čase
die - Echtzeitoperation
die - Realzeitoperation
-
práca v reálnom čase
die - Echtzeitoperation
der - Realzeitbetrieb
-
počítač pracujúci v reálnom čase
der - Echtzeitrechner
der - Realzeitcomputer
-
riadenie v reálnom čase
die - Echtzeitsteuerung
die - Realzeitsteuerung
- v tomto čase
- v poslednom čase
- niekedy (v neurčitom čase)
- načas (v určenom čase)
Krátky slovník slovenského jazyka:
presvedãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bryndziareã,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
pohor en,
krãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
pohaniã ã,
výre,
obojakosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karmelitã n,
samoã ã ã inne,
tuåˆå i,
amat rstvo,
pochabosã æ ã,
povzniesã,
neã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã in
Synonymický slovník slovenčiny:
stv,
zvyklosãƒæ ã â,
vysaã æ ã,
omar,
rezervoar,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ chodca,
trblietaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ad,
ocarujuci,
hliník,
kôľ,
å ãopaå sa,
rozžialiť,
bonzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
jujkaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pykaã â,
biletã ã ã r,
synovec,
kartaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akat,
klzk,
produkt,
citlivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebehã æ ã vaã æ ã,
peňažník,
samovrah,
ã æ ã ã æ ã ierny,
psychiatriä ka,
tmoliãƒæ ã â sa,
mekotaã æ ã
Krížovkársky slovník:
hazardovaã â,
nere lny,
ã â reã â t,
fuška,
bodyguard,
faktorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eva,
komerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
izbovã rastlina,
lesklá tkanina,
pripevnenie,
iãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
paralyzovaã,
bã seã ë,
vã etko
Nárečový slovník:
obã,
ciå,
ãos,
taruã ã ko,
počta,
čapata,
zapaľic,
kuraä,
ã â afel,
krã æ ã ã ã,
mrauã ec,
śahovina,
chc,
v ã â,
forã ta
Lekársky slovník:
collagenoideus,
oxyúria,
bradydiadochokinesis,
vajíčka,
vio,
boursin,
helminthagogus,
paraplégia,
tiã ã,
haemophthalmus,
menarchãƒâ ãƒâ,
ílium,
poculum,
kã,
sekvestrácia
Technický slovník:
tr ã ã,
increase,
flop,
ã ã pã ã,
fl,
access control,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ju,
i o,
km,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ísť,
strã,
delivery,
win32