-
víno
der - Wein
-
víno bublinkuje
der - Wein hat Perlen
- víno im pomútilo mozog
- víno im rozhorúčilo hlavy
-
víno k páleniu
der - Brennwein
- víno mu rozviazalo jazyk
- víno mu stúplo do hlavy
-
víno na lisovanie
der - Kelterwein
-
víno na výrobu octu
der - Essigwein
- víno riedené vodou
-
víno s obsahom železa
der - Eisenwein
-
víno s prívlastkom
der - Wein mit Prädikat
-
víno sa perlí v pohári
der - Wein perlt im Glas
-
víno stúpa do hlavy
der - Wein geht ins Blut
- víno tíeklo prúdom
-
víno udiera do hlavy
der - Wein geht ins Blut
-
víno z kôstkového ovocia
der - Steinwein
-
víno z kyslého hrozna
der - Sauerwein
-
vinobranie
die - Lese
die - Traubenernte
die - Traubenlese
die - Weinernte
die - Weinlese
-
vinobranie (švajč.) (kraj.)
die - Wimmer
-
vinohrad
der - Rebberg
der - Rebenberg
der - Rebhügel
das - Wachstum
der - Weinberg
der - Weingarten
-
vinohradníci
die - Weinbauern
-
vinohradnícka fréza
die - Weinbergfräse
-
vinohradnícka oblasť
die - Weingegend
-
vinohradnícka plečka
die - Weinberghackmaschine
-
vinohradnícky domček
die - Winzerhütte
-
vinohradnícky kraj
das - Weinland
-
vinohradnícky nôž
das - Rebenmesser
das - Winzermesser
-
vinohradnícky pluh
der - Weinbergpflug
-
vinohradnícky postrekovač
die - Rebenspritze
-
vinohradnícky traktor
der - Weinbergschlepper
-
vinohradnícky traktorový pluh
der - Schlepperweinbergspflug
-
vinohradnícky závod
das - Weingut
-
vinohradníctvo
der - Weinbau
-
vinohradník
der - Weinbauer
der - Weingärtner
der - Weinhauer
der - Winzer
-
vinohradník (švajč.) (kraj.)
die - Wimmer
-
vinohrady
das - Rebengeländer
-
vínorodý rok
das - Weinjahr
-
vínová nálada
die - Weinlaune
-
vínová pivnica
der - Weinkeller
-
vinovatosť
die - Zerknirschtheit
- vinovatý
-
vínovica
der - Weinbrand
-
vínovo červený
- bordeaux
-
vínovočervený
- weinrot
-
vínový pohár
der - Weinbecher
das - Weinglas
-
vínový strek
die - Schorle
die - Schorlemorle
-
vínový zákvas
der - Anstellwein
- vinózny névus
- stočiť (víno)
- v piatok ráno
- v stredu zavčas ráno
- v pondelok skoro ráno
- v sobotu ráno
- v nedeľu zavčas ráno
-
jablkové víno
der - Apfelwein
- byť vo výške hrotov (o reznej hrane noža)
-
nožnice na strihanie oceľových výstužných mreží
die - Baustahlmattenschere
-
borievkové víno
der - Beerenwein
-
ružové víno
der - Bleichart
-
šampanské (víno)
der - Champagner
-
šampanské víno
der - Champagnerwein
- najlepšie víno
- že vám nemožno pomôcť
- rezať víno
- to víno je vcelku dobré
- to víno sa dá piť
- to víno je ako olej
- výjsť so sústružníckym nožom zo záberu
-
výberové víno
der - Edelwein
- výška nastavenia sústružníckeho noža
- výška nastavenia sútružníckeho noža
- výsledok možno považovať za priaznivý
-
fľaškové víno
der - Flaschenwein
-
výplňové rúno
das - Füllvlies
-
husacie víno
der - Gänsewein
-
však áno?
- gelt
- zriedené víno
- pančované víno
- včera zavčas ráno
-
tohtoročné víno
der - Heurige
- tohoročné víno
- skoré víno
-
hybridné víno
der - Hybridenwein
- v čo možno najkratšej dobe
- áno výborné
-
lis (na víno)
die - Kelter
- číre víno
-
odstredivka na víno
der - Klärschleuder
-
výmoľ (na čele noža)
der - Kolkverschleiß
-
konzumné víno
der - Konsumwein
-
bylinné víno
der - Kräuterwein
-
bylinkové víno
der - Kräuterwein
-
predzrážať (víno)
- krumpfen
-
domáce víno
der - Landwein
- moravské víno
-
malvázske víno
der - Malvasier
-
sladové víno
der - Malzwein
- nemožno všetkým vyhovieť
-
značkové víno
der - Markenwein
-
liečivé víno
der - Medizinalwein
-
medicínske víno
der - Medizinalwein
-
výška noža
die - Messerhöhe
Krátky slovník slovenského jazyka:
sporivý,
lã æ ã skavã æ ã,
sedatã vum,
mladost,
vyspaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezonancia,
abreviã ã ã ã ã cia,
šupí,
nepriaznivoså,
hluchan,
nãƒâ zvoslovie,
hrã å tek,
predstavi,
radi,
ãƒâ itãƒâ reãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vysã ã ã ã ã ã ã ã ã ahovalec,
čierny,
pohnevaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strie a,
nadobariã æ ã ã ã,
vyzauã kovaã,
využiť,
dominium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ o a,
visieť,
riadné,
zim,
cig ni,
ã ã ã ã ã ap,
meditãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
skreslenã ã ã ã ã,
kúrenisko,
prekliaã,
vyparatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baviã ã ã,
inzultãƒâ cia,
lýc,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ikmo,
orientovaã ã ã sa,
zrovnã vaå,
subtãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lne,
tkãƒæ ã â ãƒâ ã â,
neforemnãƒæ ã â,
priľnúť,
gu no
Krížovkársky slovník:
fata,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
polysã â mia,
lã ä,
vertikãƒæ ã â la,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diast,
aplã ger,
šikovný,
nã uka o zvuku,
diurã ã za,
antifrikčné povlaky,
zväzok,
pante n,
reedã æ ã cia
Nárečový slovník:
laã na,
u,
zaä epka,
ciferb,
kosmački,
tégl téglik,
maã aã inec,
oã ã ac,
bã ncik,
zemiak,
pľ,
abfal,
tajch,
peľ,
petka
Lekársky slovník:
edem,
t74,
t73,
x44,
titer,
hypestã zia,
x97,
v48,
reã,
m79,
t,
m95,
imunosupresã ã ã vum,
z36,
y50
Technický slovník:
cee,
ramdac,
fav,
triã,
customizácia,
phishing,
á,
gam,
preã,
periférne zariadenie,
reä,
šši,
sã â a,
ãƒâ ãƒâ ata,
docking station
Ekonomický slovník:
vs,
pkã,
vdr,
ccv,
ã â ã â ã æ ã â f,
mvh,
ani ã ë,
selãƒâ,
zdi,
í,
huå,
merä,
e,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aim
Slovník skratiek:
zj,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sui,
srr,
scq,
oã æ ã,
aã ë a,
ã at,
hzv,
křj,
vokã ã ë,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ari,
å d,
ultrakr