- väčší ako
- väčší ako skutočne
- ako by tam naňho všetko padalo
- všetko išlo ako po masle
- brať všetko, ako príde
- všetko vyzeralo ako vo sne
- všetko podobné ako vajce vajcu
- tak ako v rámci každej rodiny
- ako východisko
- ako včera
- ako Váš podnik
- dostávať ako príspevok na výživu
- vážiť si ako človeka
- pamätám si to ako včera
-
ako prejav vôle
die - als Willenserklärung
- v deň ako každý iný
- v prílohe, ako príloha (rak.)
- byť pracovitý ako včielka
- ako výpomoc
- ako výmena
- horúco ako v peci
- postihnutie väčšie ako 90%
- usilovný ako včelička
- dôležitý ako posledný zemiak v pivnici
- všecko ide ako po masle
- je toho ako piesku v mori
- je tu smradu ako v Carihrade
- vrie to tam ako v kotli
- smrad ako v pekle
- to je bordel ako v tanku
- je to ako kus dreva v lese
- horúco ako v pekle
- to je ako kvapka v mori
- to znie ako v rozprávke
- je to ako v rozprávke
- vyzerá to krajšie ako v skutočnosti
- páli to ako všetci čerti
- štípe to ako všetci čerti
- kúpali ho ako dieťa v horúcom kúpeli
- pôsobiť ako docent v obore (...)
-
ako všetko ostatné
- denn je
-
zima ako v decembri
die - Dezemberkälte
- otvory ako v syre
- je tu smrad ako v chlieve
- to víno je ako olej
- je to tam ako v holubníku
- je tam ako v psačinci
- mať sa ako v rozprávke
- byť ako mesiac v splne
- je mu, ako by mal kosti v bruchu
- hľadať ako ihlu v kope sena
- číslo väčšie ako nula
- byť v páse ako osa
- byť ako kôl v plote
- byť opustený ako hruška v poli
- byť ako hruška v poli
- ako víla
- správa sa ako slon v porceláne
- chová sa ako slon v porceláne
- naparuje sa ako páv
- hrklo v ňom ako v pendlovkách
- žije si ako v raji
- chodí pyšný ako páv
- čítať v niekom ako v otvorenej knihe
- je o hlavu väčší ako ja
- čítal v jeho duši ako v otvorenej knihe
- chodí ako by hľadal včerajší deň
- žije sa mu ako v nebi
- žije ako v raji
- rozprával, ako by mal v hrdle hrču
- chodí pyšne ako páv
- vôbec nevie, ako do toho spadol
- krúti sa pred zrkadlom ako páv
- hemží se to ako v mravenisku
- hemží sa to ako v mravenisku
- je horúco ako v peci
- je horúco ako v pekle
- je tu ticho ako v hrobe
- je tam ako v parnom kúpeli
- je to tu ako v blázinci
- je tu ako v udiarni
- je tu ako v saune
- je tu teplo ako v raji
- je tam zima ako v psej búde
- je ticho ako v kostole
- je tu tma ako v hrobe
- je tu tma ako v hrobke
- tu je ticho ako v hrobe
- nie sú všetci svätí ako ty
- opatrovať si niečo ako oko v hlave
- dávať si pozor na niečo ako oko v hlave
- strážiť niečo ako oko v hlave
- chrániť si niečo ako oko v hlave
- byť jemný ako vánok
- pracovitý ako včela
- byť usilovný ako včielka
- byť usilovný ako včelička
- byť pracovitý ako včelička
- celkom, ako sa Vám páči
- plápolať ako oheň v peci
- horieť ako v peci
- čumieť ako výr
- lepší vrabec v hrsti, ako holub na streche
- byť ako v mrákotách
- výjsť ako víťaz
- je tu ako v blázinci
- je tu bordel ako v tanku
- je tu zima ako v chladničke
- je tu zima ako v mrazničke
- je tam smrad ako v Carihrade
-
scenár ako v horore
das - Horrorszenario
-
zima ako v psinci
die - Hundekälte
- vidím to ako včera
- ako výsledok (čoho)
- v dobrom ako i v zlom
- cítiť sa ako v ako v nebi
- mať sa ako v ako v nebi
- ako výmena za čo
- cítiť sa v niečom ako doma
- stáť v rade ako vojaci
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdecimovaå,
cenzurovaã æ ã ã ã,
mlynãƒâ rstvo,
ã ã ã ovinizmus,
rešpekt,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã nko,
tlmivosť,
prekãƒâ raãƒâ,
intrigovať,
inãƒâ trumentãƒâ rka,
dotaznã æ ã ã ã k,
lamaãƒâ,
ã alovaã,
obsmãƒâ daãƒâ,
genetiã æ ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
poskladaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaniesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nevrlosã ã,
fyzickãƒâ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
odpútat,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dialekt,
predimenzovaå,
skrabat,
ošeď,
žobroniť,
prostoduã nosã,
normãƒâ l,
lamentovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
liepaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
dohromady,
superlatã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ arha,
oblizovať,
kmã n,
pupeã ã,
poddaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
premiestiť,
tã riå,
vystavaã æ ã ã ã,
nakaziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
džokejka,
zap ska,
zodraã â
Krížovkársky slovník:
infiltrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
remoska,
m ãƒâ ãƒâ,
tã ã ã ã ã ã p,
insinuovaãƒâ,
ã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã ka,
elektrometalurgia,
ä ho,
ã â mud,
pent n,
miã æ ã ã æ ã,
ochabnutã,
migrãƒâ cia,
koagulã t,
polynézsky nápoj
Nárečový slovník:
hužvac,
žz,
soske,
uster,
å ä eåˆe,
friå no,
penar,
rajtac,
genu,
apka,
akomã åˆiåˆek,
verte,
genglivy,
tir,
ko a
Lekársky slovník:
cholerina,
antrostomia,
eã ã,
ã â r,
a90,
diverticulitis,
maribo,
letã ã,
karcinogenéza,
umb,
sit i ologia,
explicatio,
com,
konjuktivitã â da,
haploidný
Technický slovník:
zã å å,
des ifrovacã systã m,
sof,
å itã,
e,
dosã æ ã,
ã e,
miã ã ã,
gl,
scanning,
resource,
dpãƒâ ãƒâ,
ip adresa,
m,
dä
Ekonomický slovník:
ä om,
sam,
zaã ã ã,
alt,
cha,
cv,
ária,
ksk,
amiå,
zru,
zlr,
lgd,
zmm,
ivy,
šina
Slovník skratiek:
dhd,
cneva,
zaa,
mos,
mma,
chuã ã,
npi,
hnb,
zrz,
chuã,
ä l,
pea,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
čvn