-
uhlová stanica
die - Winkelstation
-
medzistanica
der - Zwischenbahnhof
die - Zwischenstation
die - Zwischenstelle
-
trafostanica
das - Trafohaus
die - Transformatorstation
-
uhlový
- angular
- eckiger
- rotatorisch
- Winkel-
- winkelförmig
- winklig
-
rádiostanica
die - Funkanlage
die - Funkstelle
-
stanica
der - Bahnhof
- Bhf.
die - Etappe
der - Sender
die - Station
die - Stelle
Krátky slovník slovenského jazyka:
ruã ã ã sa,
presiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
starosã ã,
civiliz cia,
korb,
gremiálka,
brnieå,
nasledovnãƒæ ã â,
dementovaã,
zryã ã ã,
rozťažnosť,
drieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã anka,
želiar,
ovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã elestiã æ ã ã ã,
bridoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gauãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zurna,
utekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
radostník,
oriezka,
vyrastaã ã ã ã ã,
znehybnieãƒâ ãƒâ,
barbier,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
pokosiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
onen,
udiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
prehovoriãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
voã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã kvã æ ã ã ã ra,
blízunko,
prevaliã ã ã ã ã,
vloã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
dorazã,
p itk rstvo,
prepadãƒâ vaãƒâ sa,
n jomn k,
poznã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
iskriã ã ã ã ã ã,
zmierovaã ã ã,
kerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lepkavosã,
vezú
Krížovkársky slovník:
tampónova,
prã æ ã ã ã ã ã,
biograf,
roztočí,
infekä nã choroba,
morfãƒâ n,
chemosf ra,
formovaä,
vľúd,
au pair,
traktovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
daå,
servovaã ã ã,
drãƒâ ãƒâ,
r ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Nárečový slovník:
ã as,
ä apka,
má ek,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
budzem,
vecheå vechtã k,
deã uã tar,
išou,
periňanka,
veľk,
maä aä inec,
hutori,
neturbuj še,
starã,
ã æ ã ã æ ã era
Lekársky slovník:
portio,
konfabulã cia,
synteza,
ä aå a,
basocellularis,
perše,
té,
arista,
carpometacarpalreflexus,
paratracheál,
virulencia,
nootropikum,
e469,
gastrotomia,
macrofocalis
Technický slovník:
b,
danger,
t鞈,
úv,
žiť,
statement,
p,
ži,
preã æ ã,
banner baner,
valid,
scada,
binã rne vyh adã vanie bin,
ã ã ata,
daä