- uťať
- uťať stožiar
-
plynomer u dodávateľa
der - Abgabeanzeiger
- preberací test u užívateľa
-
transformačná stanica u odberateľa
die - Abnehmestation
-
hĺbka záberu (u noža, brúsneho kotúča)
die - Abschlagtiefe
- a už viem!
- vypočuť vo veci úpravy práv a pov. starostlivosti o dieťa
-
hlásenie užívateľa
die - Anwendermeldung
-
názor užívateľa
die - Anwendersicht
- upravený podľa priania užívateľa
-
špecifikácia užívateľa
die - Anwendersspezifikation
- orientovaný na užívateľa
-
podpora užívateľa
die - Anwenderunterstützung
- kňučať (na niekoho)
- uťahovací moment u skrutkového kľúča
-
užitočná zaťaž
die - Arbeitslast
- na doporučenie učiteľa
- vzpriamený postoj u obsluhovača
- z hľadiska užívateľa
- mimosúdne náklady - napr. honorár advokáta, náklady na súdneho vykonávateľa, náhrady za ušlý čas
-
príručka užívateľa vozidla (dodaná predajcom)
die - Autoanleitung
- podpísať zmenku a ručiť za ňu
-
hostinský "U medveďa"
der - Bärenwirt
-
držať u seba
- behausen
- u Vás dňa
- u nich je všetko čisté a upravené
-
u mňa (1.p.)
- bei mir
- hapruje to u mňa s peniazmi
- mám už toho až po krk
- u mňa áno
- u nás dňa
- u vodiča
-
záujem užívateľa
der - Belang des Benutzers
- zaťažiť, na nehnuteľnosť sa neviažu žiadne práva
-
záťažová inkontinencia moču
die - Belastungsinkontinenz
- užívateľ rozhlasového alebo televízneho prijímača
-
pamäťová oblasť užívateľa
das - Benutzer-Speicherbereich
- adresovacia chyba užívateľa
-
požiadavka užívateľa
die - Benutzeranforderung
-
dopyt užívateľa
die - Benutzeranfrage
-
aplikácia užívateľa
die - Benutzeranwendung
-
pracovná oblasť užívateľa
das - Benutzerarbeitsbereich
-
oblasť práce užívateľa
der - Benutzerarbeitsbereich
-
inštrukcia užívateľa
der - Benutzerbefehl
-
zásah užívateľa
der - Benutzereingriff
-
koncové návestie užívateľa
das - Benutzerendeetikett
-
parameter návestia užívateľa
die - Benutzeretikettanweisung
- stopa návestia užívateľa
- riadiaci jazyk optimálny pre užívateľa
-
priazeň užívateľa
die - Benutzerfreundlichkeit
-
funkčná klávesa užívateľa
die - Benutzerfunktionstaste
-
návod pre užívateľa
das - Benutzerhandbuch
-
príručka pre užívateľa
das - Benutzerhandbuch
-
pokyny pre užívateľa (pl.)
die - Benutzerhinweise
-
kritériá užívateľa
die - Benutzerkriterien
-
správa pre užívateľa
die - Benutzernachricht
-
meno užívateľa
der - Benutzername
- užívateľa
-
relácia užívateľa
die - Benutzersitzung
-
záhlavie užívateľa
die - Benutzerüberschriftzeile
-
hlavička užívateľa
die - Benutzerüberschriftzeile
-
premenná užívateľa
die - Benutzervariable
-
chovanie sa užívateľa
das - Benutzerverhalten
-
adresár užívateľa
das - Benutzerverzeichnis
- zamestnaný (a) u firmy
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
- zmoknúť až na kožu
- až sem a ďalej už nie
-
až po ňu
- bis sie
- zamilovaný až po uši
- byť v tom až po uši
-
učebňa chémie
der - Chemiesaal
-
užívatelia počítača
die - Computerbenutzer
- to budeš čučať
- s tým u mňa nepochodíš
- až uši zaliehajú
- to už je priveľa
- klaňať sa zlatému teľaťu
- to už je veľa
- to už je trochu priveľa
- dieťa už behá
- vzbudzuje to u mňa čudný pocit
- až v ušiach zalieha
- spúšťaču lasera (3.p.)
- podľa učencov
- zazátkovať fľašu
- zaštopľovať fľašu
- vyhŕňať sukňu
- ten už u mňa skončil
- ten má u mňa dohrané
- Stredného odborného učilišťa
- Stredného odborného učilišťa stavebného
- plány liečby a nákladov na ňu
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
- musíš bežať o dušu
- už zas preháňaš
-
voňať (šíriť vôňu)
- duften
-
valcovňa ušľachtilých ocelí
das - Edelstahlwalzwerk
-
užitočné zaťaženie motora
die - effektive Motorbelastung
- učičíkať dieťa piesňou
- zaviaza dieťaťu pupok
- zaviazať dieťaťu pupok
- užívať liek podľa predpisu
- plniť fľašu
- zaplniť fľašu
- odštupľovať fľašu
- byť dieťaťu kmotrom
- ísť dieťaťu za kmotra
- dvoriť sa dievčaťu
- ponúknuť dievčaťu ruku
- učňa (4.p.)
- vyňať učňa z učebného pomeru
- vypiť fľašu
-
montáž u užívateľa
der - Einsatz am Einsatzort
-
oprávnenie prijímať zamestnanca, resp. učňa
die - Einstellungsberechtigung
- korčuľovanie sa a lyžovanie
- korčuľovať sa a lyžovať
- korčuľovanie a lyžovanie
- krasokorčuľovanie a lyžovanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapisovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kefovaã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â tulpãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
terpentã n,
nasã vaã,
zabiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakliaå,
poleva,
slimaã æ ã ã æ ã,
pokojnosť,
prã æ ã prava,
ctižiadostivý,
bádať,
patriã â,
včera
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ inak,
pupã æ ã ky,
pampuch,
rozk,
vyã ã ã pã ã ã raã ã ã,
ã ã ã pekulatã ã ã vny,
legitimãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
beãƒâ ãƒâ,
rã æ ã ã ã koã æ ã ã ã,
precitlivený,
interpretovaã â,
naondieå,
å å ãor,
prichystaã ã ã,
propagandistický
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã æ ã vislos,
te aãƒâ ã â a,
spodobniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã penatieã ã ã,
dotrha,
spã sobiå,
zadunieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utilitárny,
zachytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
synchronizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vokálny,
odrodiã sa,
skladiskový,
ruinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
letovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
z ãƒæ ã â,
anticip,
organická chémia,
rádiotelefónia,
diast,
ä asiå,
spoločnosť,
fytocenol gia,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekvirovaã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
magnetick pole,
lebeã ã,
ikoniz cia,
ã ã ã tros
Nárečový slovník:
naã isto,
dachtori,
jedz,
pukerlík,
šit,
ahe,
tahetky,
nate,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â epit,
laã,
bala,
naå e,
brizga,
å vichac,
kvaã ã ny
Lekársky slovník:
terminal,
metraň,
basedowoides,
odontorrhagia,
cerebel rny,
sequestrotomia,
aso,
petrochã mia,
syntã za,
striocellularis,
oogenã ã ze,
hetero,
kvartácia,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utilizácia
Technický slovník:
dvã,
uåˆ,
žata,
kaška,
redundancy,
repeater,
guide,
draw,
ramdrive,
tqm,
antiradar,
sh,
part,
speed,
atãƒâ