- tvári sa
- tvári sa ako neviniatko
-
tvári sa akoby nič
- er benimmt sich, als ob wie wenn nichts geschehen wäre
- er benimmt sich, als ob nichts geschehen wäre
-
tvári sa hlúpo
- er reist auf dumme Touren
- er spielt den Dummen
- er stellt sich dumm
-
tvári sa kyslo
- er macht eine sau (e)re Miene
- er macht eine sauere Miene
-
tvári sa mrzuto
- er macht ein mürrisches Gesicht
- er macht eine saure Miene
- tvári sa nevinne
- tvári sa prorocky
- tvári sa veľmi dôležite
- tvári sa, ako by
-
tvári sa, ako by bol niečo extra
- er bildet sich wunder was darauf ein
- er tut, als wäre er wer weiß was
-
tvári sa, akoby sa nechumelilo
- er macht gute Mine zum bösen Spiel
- er macht seinen Stiefel fort
- er tut, als ob nichts geschehen wäre
- tvári sa, že sa nič nedeje
- tváriť sa ako neviniatko
- tváriť sa ako utrpenie Božie
- tváriť sa mrzuto
- on sa tak len tvári
- tváriť sa blazeovane
- tváriť sa hlúpo
- tváriť sa prísne
- tváriť sa sklamane
- tváriť sa záhadne
- tváriť sa urazene
- tváriť sa nevinne
- iba sa tak tvári
- len sa tak tvári
- tváriť sa ako lucifer
- tváriť sa ako sto čertov
- tváriť sa ako čert
- tváriť sa ako funebrák
- tváriť sa nemocným
- tváriť sa prekvapene
- tváriť sa ako by sa nechumelilo
-
tváriť sa ako dobrák
der - Schalk verdecken
- zdanlivo sa tváriť
- tváriť sa vznešene
- tváriť sa mŕtvy
- tváriť sa byť mŕtvy
- tváriť sa ako mŕtvy
- tváriť sa dôležito
- tváriť sa ako panenka Maria
-
tváriť sa ako bohyňa pomsty
- blicken wie ein Rachegott
- sich gebärden wie ein Rachegott
- robiť (tváriť sa)
- tváriť sa
-
tváriť sa namrzene
- aussehen wie Essig
die - sauere Miene machen
das - saueres Gesicht machen
die - sauertöpfische Miene machen
-
tváriť sa kyslo
- aussehen wie Essig
- ein saures Gesicht
die - sauere Miene machen
das - saueres Gesicht machen
die - sauertöpfische Miene machen
Krátky slovník slovenského jazyka:
lópa,
konsolidovaãƒâ,
n le itos,
následníčka,
zasielaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
surfovaã,
i,
vmontovaã,
aã æ ã,
zmrašti,
teen,
kodcovstvo,
vodiaci,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â achor,
peň
Synonymický slovník slovenčiny:
konsolidovat,
zb,
spracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovã ã ã saã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ary,
letargia,
kvaãƒâ ãƒâ ka,
upachtiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zranit,
zrak,
nezaujatý,
koherentný,
nápl,
cti iados,
nepripustiã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã rã æ ã ã æ ã ã æ ã c,
zahriaãƒæ ã â sa,
videoprogram,
uchã æ ã dzaã æ ã,
å arkan,
doã ã ã klbaã ã ã,
akcentovaãƒ,
skvapalniå,
s ernie,
zverovať,
pláva,
šúrok,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
ži,
vyfarbiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
obskurnost,
zeffiroso,
košíc,
vystatovačnosť,
sčš,
gastroenteritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
nádor,
gutã ã ã ã ã ã cia,
homotalizmus,
cer,
protest,
debutovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
democentrum predv dzacie demon tra n,
ã ã ã ã ã akat,
jachtaå
Nárečový slovník:
krankasa,
eã,
firhonk,
žideľ,
odgužľic,
šme,
je u čeži,
śvider,
paplan,
pol t pol vat,
f,
av,
å lajer,
tit,
pa e hef
Lekársky slovník:
caliculus,
trap,
hemofã ã lia,
serom,
exsiccator,
der,
f68,
syndesmoma,
cholecystogastroanastomosis,
leukocyt ria,
hibernoma,
kondyl,
neurotox n,
cach,
n60
Technický slovník:
border,
socket,
t t,
ã ã tã ã t,
dot per inch,
up í,
detach,
impact printer,
eg,
himem sys,
b,
back end,
á,
as,
restart