-
to sú
- es sind
- to sú ale nezbedníci !
- to sú ale pomery
- to sú ale zbojníci !
- to sú astronomické čísla
- to sú detské výmysly
- to sú dosiaľ nerozriešené záhady
- to sú doteraz nevyriešené problémy
- to sú drobunké písmená
- to sú dva rôzne pojmy
- to sú dve rôzne veci
- to sú dve spriaznené duše
- to sú hlúpe reči
- to sú hlúposti
- to sú iba reči
- to sú iba všeobecné frázy
- to sú jeho kúsky
- to sú kecy
- to sú len frázy
- to sú len prázdne slová
- to sú len silné reči
- to sú len sprosté reči
- to sú mi ale vyhliadky
- to sú mi pekné pomery
- to sú moje veci
- to sú najhorší
- to sú najhoršie
- to sú nechutné machinácie
- to sú nechutné praktiky
- to sú nezmysly
- to sú písmená ako blchy
- to sú plané nádeje
- to sú rodičia
- to sú rozprávky
- to sú samé táraniny
- to sú spľasnuté bubliny
- to sú staré problémy
- to sú táraniny
- to sú tí najhorší
- to sú tie najhoršie
- to sú veľké rozdiely
- to sú všeobecné frázy
- to sú všetko dôvody
- to sú všetky rárohy
- to sú výplody jeho fantázie
- to sú zbytočné reči
-
to súhlasí
- das stimmt
- es stimmt
- gilt
- to súhlasilo
- je to ovšem spojené s mnohými problémami
- mať za (... , súd má za to, že ...)
- ísť na to zhurta
- automatická prevodovka s meničom točivého momentu
- hapruje to u mňa s peniazmi
-
síto pred drvičom
das - Brechervorsieb
- to Vás niekto mal za blázna
- za to si môžeš poďakovať sám
- ísť priamo na to
- to Vás ale nezbavuje
- to Vás ale neoslobodzuje
- to cez nás
- to bude asi súhlasiť
- To Vás poburuje?
- to Vás neospravedlňuje
- súd má za to, že (...)
- súd poukazuje na to, že (...)
- to s tým nesúvisí
- nemá to s tým nič spoločné
- to s tým nemá čo robiť
- to nemá s tým nič dočinenia
- to ju stálo mnoho sĺz
- to nás zbavilo nádeje
- to je u nás zvykom
- to je súčet
- to nie sú žiadne čary
- to je výborný špás
- to nie je žiaden špás
- to je môj súkromný názor
- to je od Vás pekné
- sú to len klebety
- tak to bolo u nás odjakživa
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- tak to bolo u nás vždy
- to nás nerozhádže
- to sa nedá obísť
- to sa dá ísť
- nesúladí to s mojimi zámermi
- neladí to s mojimi zámermi
- to musíte sám vedieť
- hodí sa to ako päsť na oko
- to sa hodí ako päsť na oko
- sťahuje mi to hrdlo
- to mi sťahuje hrdlo
-
to vás
- das Sie
- sú to prázdne reči
- sú to prázdne frázy
- sú to plané reči
- sú to všeobecné žvásty
- sú to ale klamstvá
- sú to iba plané hrozby
- sú to len výhovorky
- sú to iba výhovorky
- sú to iba plané výhovorky
- sú to preňho kyselé hrozienka
- sú to prasknuté bubliny
- to Vás k ničomu nezaväzuje
- to ti sľubujem
- to sa nezlučuje s mojimi povinnosťami
- to sa nezlučuje s mojou cťou
- to bolo veľké sústo
- to od Vás nebolo pekné
- že to súhlasí
- títo nie sú
- tá to s ním dokáže
- táto kvetina je u nás veľmi vzácna
- táto cesta je pre nás neschodná
Krátky slovník slovenského jazyka:
bodrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasã,
lekvã ã ã r,
dr sa,
zã æ ã ã ã visieã æ ã ã ã,
poblãƒâ zni,
nereã lny,
zajagaã æ ã ã ã sa,
vyliepať,
narastaã æ ã,
faktorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dobudovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
záď,
sprã ã vanie,
ã ã kulã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
oskoro,
opusten,
vädnúť,
daã sa,
meteorolog,
kariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
rozvaliny,
zasadanie zasadnutie,
vykon truovan,
dba,
zlomi sa,
voz��,
udiviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahltaã æ ã ã æ ã sa,
maã
Pravidlá slovenského pravopisu:
súper,
ozdobiã,
osveta,
opã saã,
zmrviã ã,
bl znivos,
prã chlop,
popchn,
nosã ã ë,
driapaã ã ã ã ã ky,
kvičk,
obelisk,
zapelešiť,
nedeliteľnosť,
predchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dza
Krížovkársky slovník:
pregnantnos,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompil cia,
adorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã zrak,
kurt����,
ciéň,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â uchaã æ ã â ã æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
gravit,
jasky a,
ã â p,
kaulimovírus,
he,
kompaktnosã æ ã
Nárečový slovník:
kva�� uha,
bravenec,
nicel,
be��a��,
hustoä ka,
naroz��i��aj,
spľašnuc,
trakt��r,
zajaå,
kanva,
brežek,
kiň,
brontov,
�� �� idzem,
å tampedlik
Lekársky slovník:
tyž,
trichoanaesthesia,
opisthodontia,
gomphosis,
enteroanastomosis,
artik,
prã,
zba,
preparã æ ã t,
son,
hydropigenes,
rig,
pathomorphosis,
portio,
endocranium
Technický slovník:
sid,
bbs,
n��,
separator,
as,
or,
srd,
compatibility,
sym,
positio,
t ã â,
ne,
first,
hmi,
carrier detect
Ekonomický slovník:
sko,
ã ã ã umi,
op��,
man����,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ksi,
ogs,
cgc,
cebeco,
icn,
pls,
dkp,
elé,
šanc
Slovník skratiek:
d1,
kul,
mdp,
cim,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zelã,
zkd,
� � ria,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ovyã â ã â,
ã â mec,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rgt,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pkã ã